"nivel" tradução em português


Você queria dizer nível
ES

"nivel" em português

ES

nivel {masculino}

volume_up
Pero calcularlo en el siguiente nivel, a nivel del sector comercial, es importante.
Mas calcular isto a um nível superior, isto é, a um nível empresarial, é importante.
Del mismo modo, si se supera el nivel de soporte, éste pasa a ser el nivel de resistencia.
De igual modo, quando um nível de suporte é quebrado, esse nível torna-se num nível de resistência.
Todos los consumidores disfrutan del mismo nivel elevado de protección.
Todos os consumidores beneficiam do mesmo nível elevado de protecção.
nivel (também: grado, categoría)
Howard es un hombre con un nivel particular de principios intelectuales.
O Horward é um homem com um certo grau de padrão intelectual.
Eso podría cambiar el nivel de conciencia en torno a las cuestiones fundamentales que enfrenta la Humanidad si lo hiciéramos sólo por un día.
Isso talvez mudasse o grau de consciência relativamente às questões fundamentais que a humanidade enfrenta, se o fizermos por um dia apenas.
El alto nivel de apalancamiento y la volatilidad del mercado Forex y de CFDs significa que las operaciones pueden provocar tanto grandes pérdidas como generar abundantes beneficios.
O alto grau de alavancagem e de volatibilidade envolvido na negociação Forex & CFD significa que as transacções podem provocar grandes perdas, bem como ganhos significativos.
nivel (também: contenido)

Sinônimos (espanhol) para "nivel":

nivel

Exemplos de uso para "nivel" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanish000 millones de dólares a nivel mundial y no muestra signos de desaceleración.
É realmente espantoso, mas não creio ser esta a estatística mais determinante.
SpanishA nivel mundial ha habido un agudo descenso por muertes en guerras entre estados.
Mundialmente, tem havido um declínio acentuado de mortes em guerras interestatais.
SpanishLos países de ingresos medios, la economía emergente, se están poniendo al mismo nivel.
Os países de rendimento médio, as economias emergentes, estão a apanhar o comboio.
SpanishLas concentraciones totales: para el año 2025, llegarán al nivel que teníamos en 1985.
E na verdade, as emissões cumulativas deles este ano são equivalentes às nossas de 1965.
SpanishY en el eje Y está el nivel de ruido ambiente promedio en el océano profundo por la frecuencia.
E no eixo Y está a média do ruído de ambiente no fundo do oceano sobre a frequência.
SpanishTenemos que trabajar a nivel local, pero también en toda la cuenca del océano.
Precisamos de trabalhar localmente, mas também precisamos de trabalhar à escala da bacia oceânica.
SpanishPero de lo que vamos a hablar aquí es de cómo vamos a llegar al siguiente nivel.
Temos um milhão de estudantes a usar este sítio por mês, vendo na ordem dos 100 a 200.000 vídeos por dia.
SpanishPuede no parecer mucho pero sumado a nivel planetario, es enorme.
Pode não parecer muito, mas quando somado em todo o mundo, é enorme.
Spanish Se sienten cariñosos 2,:,9 veces que el nivel normal, etc.
Estão a sentir-se aquecidos 2,9 vezes mais que o normal, e por aí fora.
SpanishSe le da el control que le permite ajustar su nivel de ahorro.
É-lhe dado o comando que lhe permite ajustar a sua taxa de poupança.
SpanishEso junto a la elevada humedad produjo un efecto rotundo a nivel local.
Esta fotografia foi tirada no dia em que a construção foi completada, e apenas um ano depois, estava assim.
SpanishLas exportaciones nivel superior e intermedio depreciaría conformemente a la inflación relativa.
As exportações devem WAIFEM, DRI, FMI e Banco Mundial, e a depreciando-se conforme a inflação relativa.
Spanish(Risas) A los empleados de nivel inferior les pareció muy divertido.
(Risos) Os empregados acharam aquilo muito engraçado.
SpanishA nivel combustible, esto realmente resuelve el problema.
Em termos de combustível, isto na realidade resolve o problema.
SpanishEn cualquier caso, el nivel de protección ofrecido por la Carta no puede nunca ser inferior al garantizado por el CEDH.
A Carta não afecta a possibilidade de os Estados-Membros recorrerem ao artigo 15.
SpanishEl sector de los transportes exige un gran nivel de eficacia.
As demandas de eficiência no transporte são implacáveis.
SpanishEs un vistazo a nivel sistemas de cómo se administra la educación qué se ofrece y a quién.
É um olhar sobre os vários níveis do sistema sobre o modo como a educação é gerida e o que está a ser oferecido e a quem.
SpanishNadie sabe realmente pero he leído cuatro explicaciones, todas ellas creo, tienen cierto nivel de plausibilidad.
Ninguém sabe realmente, mas eu li quatro explicações, e todas elas, penso, têm alguma plausibilidade.
Spanish Son las muertes por anemia a nivel planetario.
Mas, fundamentalmente, o que eu acredito é que o mapa atrás de mim é, em geral, chamado o mapa da anemia.
Spanish Nos encantan los desafíos, pero cuando las expectativas son bajas, créanme, nos bajamos a su nivel.
Nós adoramos desafios, mas quando as expectativas são baixas, confiem em mim, nós vamos abaixo com elas.