"dar" tradução em português

ES

"dar" em português

volume_up
dar {v. tr.}
PT
PT

"dar" em espanhol

ES dar
volume_up
[dando|dado] {verbo transitivo}

1. geral

dar (também: entregar, impartir, donar)
Se usa en pintura para dar textura, pero también para dar brillo.
É usado na tinta para lhe dar textura, mas também reflectir a luz.
Es ¿cómo podemos dar esperanzas creíbles a esos mil millones de personas?
" É, "Como podemos dar uma esperança credível a estes mil milhões de pessoas?
Así que decidí dar una charla pública criticando la falta de una política energética adecuada.
Então, decidi dar uma palestra pública criticando a ausência de uma política energética apropriada.

2. "una pancada"

dar (também: herrar, propinar)

Exemplos de uso para "dar" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishEres una de las pocas personas en condiciones de dar realmente un giro al debate.
Você é uma das poucas pessoas na posição de realmente incentivar o debate.
SpanishLo que esto hace es dar exquisitas características por especie a estos idiomas.
mas a metade direita da molécula é ligeiramente diferente em cada espécie.
SpanishAsí, uno sabe cómo se ve por atrás o al dar la vuelta, uno puede verse.
Então ao olharem para ele, podem ver como ficam de costas ou em toda a volta.
SpanishDar asistencia de inversión financiera, pero también asistencia adminsitrativa.
Investir assistência financeira, mas também assistência de gestão.
SpanishMientras que, "Dar a Y X" corresponde al pensamiento, "causar que Y tenga X" .
Enquanto que, "Dê ao Y o X" corresponde ao pensamento: "Faça Y ter X".
SpanishY por supuesto que son imágenes ambiguas que parecen dar un giro.
E, obviamente, as figuras ambíguas que parecem deambular de trás para a frente.
SpanishPuedes tanto dar parte directamente en Eslovenia como esperar hasta que vuelvas a Austria.
Pode apresentar o pedido na Eslovénia ou esperar até regressar à Áustria.
Spanish¡Anotaremos este falso alegato suyo, y serán llamados a dar cuenta [de él en el Día del Juicio]!
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados!
SpanishSi quieres satisfacer tus inquietudes, tienes que participar y dar tu opinión.
Se entendes que estas questões devem ser tratadas, precisas de participar e fazer ouvir a tua voz.
SpanishLa gente quiere dar lo mejor de sí, en inglés se dice 'best'.
As pessoas querem ser o seu melhor, causar a melhor impressão que conseguirem.
Spanish¡y ese Día, ciertamente, seréis llamados a dar cuenta [del uso que hicisteis] del don de la vida!
Então, sereis interrogados, nesse dia, a respeito dos prazeres (mundanos).
SpanishNecesitamos que seas visionario y nos ayudes a dar forma a la Europa de mañana.
Há que ser visionário e ajudar a fazer a Europa de amanhã.
Spanish¿Podrían el sector privado y las ONG unirse y dar una respuesta?
O que lhes falta é aquele espaço seguro para se reunirem, acordarem e passarem à acção.
SpanishPara terminar, me gustaría dar la bienvenida al bebé 4,700 que nació desde el inició de esta charla.
E acho que veio da ligação com a natureza, da ligação com a energia da vida.
Spanish¿Te gustaría dar tu opinión sobre lo que pasa en tu entorno?
Gostaria de expressar as suas opiniões acerca do que se passa à sua volta?
SpanishAdemás, es criticada por dar un peso equivalente a cada intervalo.
Ele é alvo de críticas por atribuir um peso igual a cada intervalo.
SpanishY los testigos no deberán negarse [a dar testimonio] cuando se les llame.
Que as testemunhas não se neguem, quando forem requisitadas.
SpanishWelles Wilder como un sistema para dar señales concretas de compra y venta en un mercado cambiante.
Welles Wilder como um sistema para os sinais para intervenção reais num mercado em mutação.
SpanishEllos tambien ofrecen un viaje para dar la vuelta alrededor de la Luna, como lo hizo Apollo 8.
Mas de qualquer forma, eu acho que temos de vencê-los outra vez.
SpanishLo que la Higgs hace es dar masa a partículas fundamentales.
Bem, o que o Higgs faz, é atribuir a massa às partículas fundamentais.