"bandera" tradução em português

ES

"bandera" em português

ES

bandera {feminino}

volume_up
La bandera de la Unión representa un círculo de doce estrellas doradas sobre fondo azul.
A bandeira da União é constituída por um círculo de doze estrelas douradas sobre fundo azul.
La bandera europea está formada por 12 estrellas amarillas dispuestas en un círculo sobre fondo azul.
A bandeira europeia é constituída por doze estrelas douradas dispostas em círculo sobre um fundo azul.
Además, se muestran las monedas y los billetes de euro y la bandera de cada país.
O cartaz reproduz também notas e moedas em euros e a bandeira de cada país.

Exemplos de uso para "bandera" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishAdemás, se muestran las monedas y los billetes de euro y la bandera de cada país.
O cartaz reproduz também notas e moedas em euros e a bandeira de cada país.
SpanishLa bandera de la Unión representa un círculo de doce estrellas doradas sobre fondo azul.
A bandeira da União é constituída por um círculo de doze estrelas douradas sobre fundo azul.
SpanishLa bandera europea está formada por 12 estrellas amarillas dispuestas en un círculo sobre fondo azul.
A bandeira europeia é constituída por doze estrelas douradas dispostas em círculo sobre um fundo azul.
SpanishEl Consejo de Ministros del Consejo de Europa adopta como emblema la bandera azul con 12 estrellas de oro.
O Conselho de Ministros do Conselho da Europa adopta como insígnia a bandeira azul com doze estrelas douradas.
SpanishSu cota más alta, con 2 864 metros, es el Triglav, cuyos tres picos son el emblema de la bandera nacional.
A bandeira nacional eslovena ostenta os três picos do Triglav, que é a montanha mais alta da Eslovénia (2864 metros).
Spanish Casi como el diseño de su bandera.
Mas, neste caso, foi mesmo muito fácil escolher a música.
SpanishEjemplo de Bandera Alcista: Cuando hay una ruptura, el movimiento mínimo en el precio equivale al tamaño del asta.
Exemplo de Bandeira em Alta: quando se dá uma quebra, o movimento do preço mínimo é igual à dimensão da barra.
SpanishClavas allí una bandera, la dejas, y pronto se alejará a la deriva, normalmente hacia Canadá o Groenlandia.
Finquei uma bandeira lá, deixei-a lá, logo ela vai seguir a deriva, geralmente em direcção ao Canadá ou a Groenlândia.
SpanishEstaba mi madre, mi hermano mi abuelo estaba allí-- tenía una pequeña bandera británica Risas -- y eso fué todo.
A minha mãe estava lá, o meu irmão estava lá, o meu avô estava lá -- tinha uma bandeira pequena do Reino Unido -- (Risos) e foi isso.
SpanishCon el paso de los años, el Consejo de Europa animó a las incipientes instituciones europeas a que hiciesen también suya esta bandera.
Nos anos seguintes, o Conselho da Europa incentivou as instituições europeias emergentes a adoptar a mesma bandeira.
Spanish¿Cuántas tropas chinas están hoy en el mundo al servicio de los cascos azules, de la bandera azul, bajo el comando de la ONU?
Quantas tropas chinesas estão hoje a servir como boinas azuis, a servir a bandeira azul, a servir sob o comando da ONU, no mundo?
SpanishLa bandera europea, adoptada por las instituciones comunitarias, se iza por primera vez ante el edificio Berlaymont, a los sones del himno de Europa.
A bandeira europeia adoptada pelas instituições comunitárias é hasteada pela primeira vez em frente ao edifício Berlaymont, ao som do hino europeu.