"ausencia" tradução em português

ES

"ausencia" em português

ES

ausencia {feminino}

volume_up
De hecho, habría hecho que, en ausencia de estas máquinas, la asistencia aquí, Chris, fuese realmente escasa.
Na realidade, na ausência destas máquinas, a audiência aqui seria bastante escassa, Chris.
Dijo: “Pues [sabe que], ciertamente, hemos puesto a prueba a tu pueblo durante tu ausencia, y el samaritano les ha extraviado.
Disse-lhe (Deus): Em verdade, em tua ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano logrou desviá-los.
Y en su ausencia, el pueblo de Moisés dio en adorar la efigie [hecha] con sus ornamentos, de un becerro que emitía un mujido.
O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias, a imagem de um bezerro, que emitia mugidos.
ausencia (também: carencia)
Sin embargo, la ausencia de datos completos sobre la deuda del sector privado y la deuda a corto plazo quizá impidan su inclusión en el análisis MSD para determinados países específicos.
Contudo, a falta de dados abrangentes da dívida do sector privado e de curto prazo poderá impedir a sua inclusão na análise QSD específica de um país.

Exemplos de uso para "ausencia" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishDe hecho, habría hecho que, en ausencia de estas máquinas, la asistencia aquí, Chris, fuese realmente escasa.
Na realidade, na ausência destas máquinas, a audiência aqui seria bastante escassa, Chris.
SpanishNo podemos tomar decisiones en ausencia de toda la información.
Não podemos tomar decisões sem toda a informação.
SpanishLa red del mañana es la ausencia de red y la energía limpia y eficiente llegará a ser gratuita un día.
SpanishY en su ausencia, el pueblo de Moisés dio en adorar la efigie [hecha] con sus ornamentos, de un becerro que emitía un mujido.
O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias, a imagem de um bezerro, que emitia mugidos.
SpanishDijo: “Pues [sabe que], ciertamente, hemos puesto a prueba a tu pueblo durante tu ausencia, y el samaritano les ha extraviado.
Disse-lhe (Deus): Em verdade, em tua ausência, quisemos tentar o teu povo, e o samaritano logrou desviá-los.
SpanishY cuando Moisés regresó a su gente, lleno de ira y pesar, dijo: “¡Que perverso es el curso que habéis tomado en mi ausencia!
Quando Moisés voltou ao seu povo, colérico e indignado, disse-lhes: Que abominável é isso que fizestes na minhaausência
Spanishgarantizar la ausencia total de controles de las personas, sea cual sea su nacionalidad, cuando crucen las fronteras interiores;
Assegurar a ausência de controlos de pessoas, independentemente da sua nacionalidade, na passagem das fronteiras internas;
SpanishY, ciertamente, Moisés os trajo las pruebas claras de la verdad --pero, aún así, en su ausencia, os entregasteis a la adoración del becerro [de oro] y fuisteis malvados.
Já Moisés vos havia apresentado as evidências e, em sua ausência, adorastes o bezerro, condenando-vos.
Spanishausencia de carga psiquica
Spanishausencia de carga psiquica
SpanishAsí, la simetría no era ya señal de orden y organización, que era lo que siempre creí como arquitecto, la simetría era la ausencia de información.
Assim, a simetria não seria o sinal de ordem e organização o que eu sempre entendi, e como arquitecto, simetria era a ausência de informação.
Spanishy cuando emplazamos a Moisés durante cuarenta noches [en el monte Sinaí], y en su ausencia os entregasteis a la adoración del becerro [de oro], y os volvisteis transgresores:
E de quando instituímos o pacto das quarenta noites de Moisés e que vós, em sua ausência, adorastes do bezerro,condenando-vos.
SpanishUna vez obtenido, el derecho de residencia permanente únicamente se pierde en caso de una ausencia del Estado miembro anfitrión superior a dos años consecutivos.
Uma vez adquirido, o direito de residência permanente apenas se perde em caso de ausência de duração superior a dois anos consecutivos do Estado-Membro de acolhimento.
SpanishSin embargo, la ausencia de datos completos sobre la deuda del sector privado y la deuda a corto plazo quizá impidan su inclusión en el análisis MSD para determinados países específicos.
Contudo, a falta de dados abrangentes da dívida do sector privado e de curto prazo poderá impedir a sua inclusão na análise QSD específica de um país.