"así pues" tradução em português

ES

"así pues" em português

ES

así pues {conjunção}

volume_up
así pues
Así pues, cuando te veas libre [de pesar], mantente firme,
Assim, pois, quando estiveres livre (dos teus afazeres), continua a prédica,
Así pues, las leyes correctas de la física están maravillosamente balanceadas.
Assim, as leis da física correctas - estão equilibradas de um modo bel.
y así pues los hemos expulsado [justamente] de [sus] jardines y fuentes,
Assim, Nós os privamos dos jardins e mananciais.
así pues (também: por tanto, conque)
Portanto, indulta-os implora o perdão para eles e consulta-os nos assuntos (do momento).
Portanto vou agora meter o slide.
Así pues, [Oh hombre,] no invoques junto con Dios a ninguna otra deidad, no sea que te encuentres entre los castigados [en el Día del Juicio].
Não invoqueis, portanto, juntamente com Deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.
así pues (também: así que)
Así pues, contrariamente a la creencia popular, no hay un conflicto de intereses entre el empirismo y los valores.
Por isso, contrariamente à crença popular, não há um conflito de interesses entre o empirismo e os valores.
Así pues, únicamente se consideran auténticos los textos legales de la Unión Europea publicados en las ediciones impresas del Diario Oficial de la Unión Europea.
Por conseguinte, só a legislação da União Europeia publicada na versão em papel no Jornal Oficial da União Europeia é considerada autêntica.
Así pues, quien de vosotros presencie la llegada de este mes, deberá ayunarlo todo; pero el que esté enfermo o de viaje, [ayunará igual] número de otros días.
Por conseguinte, quem de vós presenciar o novilúnio deste mês deverá jejuar; porém, quem se achar enfermoou em viagem jejuará, depois, o mesmo número de dias.

Exemplos de uso para "así pues" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishAsí pues, [diles, Oh Muhámmad:] “¡Escapad hacia Dios [de todo lo falso y malvado]!
Apressai-vos, pois, para Deus, porque sou, da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
SpanishAsí pues, el director mira y dice: ¿3 por ciento, por 300.000 dólares?
O director da escola olha para os resultados e diz, "3 por cento por 300 000 doláres?
Spanish Así pues, las leyes correctas de la física están maravillosamente balanceadas.
Assim, as leis da física correctas - estão equilibradas de um modo bel.
SpanishAsí pues, [recuerda lo ocurrido] cuando tu Sustentador llamó a Moisés: "¡Ve a ese pueblo malvado,
Recorda-te de quando teu Senhor chamou Moisés e lhe disse: Vai ao povo dos iníquos,
Spanishasí pues, no sembréis la corrupción en la tierra después de haber sido puesta en orden.
E não causeis corrupção na terra, depois de haver sido pacificada.
SpanishAsí pues, aférrate a lo que te ha sido revelado: pues, ciertamente, estás en un camino recto;
Apega-te, pois, ao que te tem sido revelado, porque estás na senda reta.
SpanishEse será el Día de la Suprema Verdad: ¡así pues, que quien quiera busque refugio en su Sustentador!
Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor
Spanish¡[Así pues, pensad en] el Día en que una convulsión violenta convulsione [el mundo],
No dia em que tudo o que poderá se comover, estará em comoção,
SpanishPues [así es:] no hemos creado los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos por mero pasatiempo:
E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos para Nos distrairmos.
SpanishAsí pues, cuando te veas libre [de pesar], mantente firme,
Assim, pois, quando estiveres livre (dos teus afazeres), continua a prédica,
Spanish¡pues así será el paraíso que habréis de heredar por vuestras acciones pasadas:
Eis aí o Paraíso, que herdastes por vossas boas ações,
SpanishAsí pues, por primera vez se expresa formalmente en los Tratados el principio de colegialidad.
Assim, o princípio da colegialidade tem, pela primeira vez, uma expressão formal nos Tratados.
Spanish Así pues, creo que vamos desde las obras libres de derecho de las librerías, y Amazon.
Assim penso -- estamos como que a ir do domínio público e a Amazon.
SpanishAsí pues, déjales hasta que se encuentren con su Día [del Juicio], cuando quedarán paralizados de terror:
Deixa-os, pois, até que se deparem com o seu dia, em que serão fulminados
SpanishPues así es: la protección está sólo en manos de Dios, el Verdadero.
Assim, a proteção só incumbe ao Verdadeiro Deus, porque Ele é o melhor Recompensador e o melhor Destino.
SpanishAsí pues, ¡no malvendáis vuestro pacto con Dios por un provecho insignificante!
Não negocieis o pacto com Deus a vil preço, porque o que está ao lado de Deus é preferível para vós; se o soubésseis
SpanishAsí pues, [Oh creyente,] no te consumas de pesar por ellos: ¡en verdad, Dios sabe bien todo lo que hacen!
Não te mortifiques, pois, em vão, por seu desvio,porque Deus é Sabedor de tudo quanto fazem.
Spanish[Pues] así es: deformadas están las mentes de los que rechazan los mensajes de Dios a sabiendas.
Assim se desviam aqueles que negam os versículos de Deus.
SpanishY [tened esto siempre presente:] vuestro Dios es un solo Dios: así pues, someteos a Él.
Vosso Deus é Único; consagrai-vos, pois, a Ele.
Spanishy así pues los hemos expulsado [justamente] de [sus] jardines y fuentes,
Assim, Nós os privamos dos jardins e mananciais.

Traduções parecidas para así pues em Português

pues conjunção
Portuguese
así advérbio
Portuguese
así que conjunção
así como advérbio
Portuguese