"arrogante" tradução em português

ES

"arrogante" em português

volume_up
arrogante {adj. m./f.}
PT

"arrogante" em espanhol

volume_up
arrogante {adj. m./f.}
ES

arrogante {adjetivo masculino/feminino}

volume_up
arrogante (também: jactancioso, jactanciosa)
Esto puede sonar arrogante, o incluso de un orgullo exagerado.
Isto pode soar arrogante, ou mesmo parecer sobranceria.
y que sea bondadoso con mi madre; y no me ha hecho arrogante ni falto de compasión.
E me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde.
y bondadoso con sus padres; y nunca fue arrogante ni rebelde.
e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.
arrogante (também: esnob)
arrogante (também: superior, elevado, orgulloso)
PT

arrogante {adjetivo masculino/feminino}

volume_up
arrogante (também: esnobe, sobranceiro)
Isto pode soar arrogante, ou mesmo parecer sobranceria.
Esto puede sonar arrogante, o incluso de un orgullo exagerado.
E me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde.
y que sea bondadoso con mi madre; y no me ha hecho arrogante ni falto de compasión.
e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.
y bondadoso con sus padres; y nunca fue arrogante ni rebelde.
arrogante
E não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque Deus não estima arrogante e jactanciosoalgum.
"Y no apartes la mejilla de la gente por soberbia, ni camines por la tierra con arrogancia: pues, ciertamente, Dios no ama a quien, por presunción, actúa de forma jactanciosa.
arrogante
E não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque Deus não estima arrogante e jactanciosoalgum.
"Y no apartes la mejilla de la gente por soberbia, ni camines por la tierra con arrogancia: pues, ciertamente, Dios no ama a quien, por presunción, actúa de forma jactanciosa.

Exemplos de uso para "arrogante" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Spanishy que sea bondadoso con mi madre; y no me ha hecho arrogante ni falto de compasión.
E me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde.
Spanish[Dios] dijo: “¡Desciende de este [estado] --que no es propio que te muestres arrogante aquí!
Disse-lhe: Desce daqui (do Paraíso), porque aqui não é permitido te ensoberbeceres.
Spanishexcepto Iblís, que se mostró arrogante, y se convirtió [así] en uno de los que niegan la verdad.
Menos Lúcifer, que se ensoberbeceu e se contou entre os incrédulos.
Spanishy bondadoso con sus padres; y nunca fue arrogante ni rebelde.
e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.
SpanishEsto puede sonar arrogante, o incluso de un orgullo exagerado.
Isto pode soar arrogante, ou mesmo parecer sobranceria.
Spanish¡esto es fruto de vuestra exultación arrogante en la tierra sin [consideración al] derecho, y de vuestra gran presunción!
Isso acontecerá por causa do vosso regozijo injusto na terra, e por causa da vossa insolência.
Spanish” --se postraron todos, excepto Iblis, que se negó y se mostró arrogante: y así se convirtió en uno de los que niegan la verdad.
Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido, senegou, e incluiu-se entre os incrédulos.
SpanishAsí sella Dios todo corazón altivo, arrogante.
Tal é grave e odioso, ante Deus e ante os fiéis.
Spanishsu conducta arrogante en la tierra, y su perversa invención [de argumentos en contra de los mensajes de Dios].
Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal; todavia, a conspiração para o mal somente assedia os seusfeitores.
SpanishArrogante en el sentido de que pensamos que somos mejores, y por ende tenemos el patrón universal de medida.
SpanishY no camines por la tierra con arrogante presunción: pues, ¡ciertamente, nunca podrás hender la tierra, ni crecer tan alto como las montañas!
E não te conduzas com jactância na terra, porque jamais poderás fendê-la, nem te igualar, em altura, às montanhas.
SpanishEs un poco arrogante.
É de certa forma arrogante É arrogante na medida em que pensamos que somos os melhores, e, como tal, temos a medida universal.
SpanishDe esta forma tan arrogante, sin la menor sensatez, se conducían él y sus ejércitos en el país --¡como si pensaran que no tendrían que comparecer ante Nosotros [para ser juzgados]!
E eles, com os seus exércitos, ensoberbeceram-se, e pensaram que jamais retornariam a Nós