"arreglo" tradução em português

ES

"arreglo" em português

PT

ES arreglo
volume_up
{masculino}

arreglo (também: orden, componenda)
arreglo
arreglo (também: concertación, reparo, reparación)

Exemplos de uso para "arreglo" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanishlos resultados de las ayudas concedidas con arreglo a dichas autorizaciones.
Os resultados das ajudas que tenham sido objecto dessas autorizações.
Spanishdefinirá las orientaciones con arreglo a las cuales la Comisión desempeñará sus funciones;
Define as orientações no âmbito das quais a Comissão exerce a sua missão;
SpanishLo siento, simplemente sentí que debía hacer algo así por todo el arreglo del escenario.
Então, desculpem -- mas com esta disposição do palco achei que devia fazer comédia stand-up.
SpanishEl derecho a voto de los gobernadores se asignará y rotará con arreglo a lo siguiente:
Estes últimos direitos de voto serão objecto de atribuição e de rotação de acordo com o seguinte:
Spanishque te ha creado con arreglo a tu función, y conformó armoniosamente tu naturaleza,
Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
SpanishLas decisiones europeas del Consejo Europeo se ejecutarán con arreglo a los procedimientos establecidos en la Constitución.
As decisões europeias do Conselho Europeu são executadas nos termos da Constituição.
SpanishSÍ — Puedes empezar a ejercer en Finlandia con arreglo a los mismos requisitos que los ciudadanos de ese país.
SIM — Pode começar a exercer a sua profissão na Finlândia nas mesmas condições que os finlandeses.
SpanishSÍ — Puedes empezar a ejercer en Finlandia con arreglo a los mismos requisitos que los ciudadanos de ese país.
SIM — Pode começar a trabalhar na Finlândia, nas mesmas condições aplicáveis aos cidadãos nacionais.
Spanishla reducción de las emisiones totales de NOx de estos camiones se gestionará con arreglo a un sistema de ecopuntos.
provenientes de veículos pesados de mercadorias são geridas por meio de um sistema de ecopontos.
Spanish¡Considera al ser del hombre, y cómo está formado con arreglo a su función,
SpanishElevó su bóveda y le dio forma con arreglo a su función;
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
SpanishAl término de dicho plazo, reconsiderará la solicitud con arreglo al procedimiento establecido en el segundo párrafo.
Expirado o prazo, procede a essa análise, de acordo com o processo previsto no segundo parágrafo.
SpanishLas políticas de la Unión Europea se aplican con arreglo a normas y procedimientos definidos en los Tratados.
As políticas da União Europeia são aplicadas de acordo com regras e os procedimentos definidos pelos tratados.
SpanishY, ciertamente, concederemos a quienes sean pacientes en la adversidad su recompensa con arreglo a lo mejor de sus acciones.
Em verdade, premiaremos os perseverantes com umarecompensa, de acordo com a melhor das suas ações.
Spanishque crea [cada cosa], y luego la forma con arreglo a su función,
Spanishque la retribución establecida para un mismo trabajo remunerado por unidad de obra se fije con arreglo a una misma unidad de medida;
A remuneração do mesmo trabalho pago à tarefa seja estabelecida na base de uma mesma unidade de medida;
SpanishPues, nada existe que no tenga en Nosotros su origen; y no hacemos descender nada sino es con arreglo a una medida precisa.
E não existe coisa alguma cujos tesouros não estejam em Nosso poder, e não vo-la enviamos, senão proporcionalmente.
SpanishCuando recibe una denuncia, el Defensor del Pueblo trata de lograr un arreglo amistoso entre el demandante y la institución u organismo afectado.
O Provedor procura encontrar uma solução amigável entre as partes.
Spanish¡Pero, haremos sin duda que esos que [así] se empeñan en negar la verdad saboreen un castigo severo, y sin duda les retribuiremos con arreglo a lo peor de sus obras!
Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
SpanishEl Consejo se pronunciará por unanimidad, previa consulta al Parlamento Europeo y con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 3.
O Conselho delibera por unanimidade, após consulta ao Parlamento Europeu e de acordo com o processo previsto no n.