"armar" tradução em português

ES

"armar" em português

volume_up
armar un lío {v.} [exemplo]
PT

"armar" em espanhol

ES
volume_up
armar {v.refl.}
ES

armar [armando|armado] {verbo transitivo}

volume_up
No se trata de armar nuestro país hasta los dientes.
Não é armando o nosso país até aos dentes.
Armando Manni es un cineasta retirado que produce este aceite.
Armando Manni é um ex-realizador que produz este azeite de oliveiras que crescem numa única encosta na Toscana.
Ni de hacer que otros países se armen hasta los dientes con las armas que nosotros producimos y les vendemos.
Não é arranjando forma de outros países se armarem até aos dentes, com as armas que nós produzimos e que lhes vendemos.
armar (também: guarnecer)
PT

armar [armando|armado] {verbo transitivo}

volume_up
armar (também: munir)
Não é armando o nosso país até aos dentes.
No se trata de armar nuestro país hasta los dientes.
Armando Manni é um ex-realizador que produz este azeite de oliveiras que crescem numa única encosta na Toscana.
Armando Manni es un cineasta retirado que produce este aceite.
Não é arranjando forma de outros países se armarem até aos dentes, com as armas que nós produzimos e que lhes vendemos.
Ni de hacer que otros países se armen hasta los dientes con las armas que nosotros producimos y les vendemos.

Exemplos de uso para "armar" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishQue tan grande tendría que ser el equipo de contratistas para armar este universo, si?
Quão grande teria de ser a vossa equipe de trabalhadores para montar todo este universo, certo?
SpanishTienes que tomar 60 decisiones, para armar el coche.
Vocês têm de tomar 60 decisões diferentes, de compor completamente o vosso carro.
SpanishEntonces la pregunta es, que tan difícil seria armar esto, cierto?
Assim a questão é, quão difícil seria por isto tudo junto, certo?
SpanishY notó que para matrimonios y funerales allá podían conseguir suficiente dinero como para armar algo.
" E ele reparou que para casamentos e funerais lá, eles podiam arranjar dinheiro suficiente para organizar algo.
SpanishLos doctores tomaron parte del peroné de la pierna y algo de tejido de la espalda para armar una nueva mandíbula.
Os médicos retiraram osso do perónio da minha perna e algum tecido do meu ombro para moldar um novo maxilar.
SpanishNo se trata de armar nuestro país hasta los dientes.
SpanishDespués necesitamos partes programables que puedan tomar esa secuencia y usarlas para armar, o reconfigurar.
Depois precisamos de componentes programáveis que possam pegar naquela sequência e usá-la para se dobrarem ou reconfigurarem.
SpanishTodos estaban muy entusiasmados con este descubrimiento arqueológico, porque significaba que finalmente podrían ser capaces de armar un esqueleto completo de dodo.
Toda a gente ficou excitada com esta descoberta arqueológica, porque significava que talvez pudessem finalmente montar um esqueleto de dodó completo.

Sinônimos (espanhol) para "armar":

armar

Sinônimos (português) para "armar":

armar