"apoyo" tradução em português

ES

"apoyo" em português

ES

apoyo {masculino}

volume_up
Y es por eso que estoy aquí, pidiéndoles su apoyo, exigiéndoles su apoyo, solicitándoles su apoyo.
e é para isso que eu cá estou, pedir o vosso apoio, exigir o vosso apoio, reiterando o vosso apoio.
Ámbitos de las acciones de apoyo, coordinación o complemento
Domínios das acções de apoio, de coordenação ou de complemento
Sin embargo, las autoridades públicas y las redes de apoyo pueden ayudarles.
Nestas situações, os organismos públicos e as redes de apoio podem ser de grande ajuda.
Sin embargo, las autoridades públicas y las redes de apoyo pueden ayudarles.
Nestas situações, os organismos públicos e as redes de apoio podem ser de grande ajuda.
Los servicios de apoyo son prestados por personal local experimentado, lo que resulta clave para comprender las necesidades específicas de las empresas.
Prestados por pessoal com experiência, os serviços de apoio oferecem ajuda a nível local, o que é essencial para compreender as necessidades específicas de uma empresa.
Utilizar una mezcla apropiada de instrumentos de la ayuda, incluyendo el apoyo a financiamientos recurrentes, en particular para los países en transiciones prometedoras pero de alto riesgo.
• Usar uma mistura apropriada de instrumentos da ajuda, incluindo apoio a financiamento recorrente, em particular para países em transições promissoras mas de alto risco.
apoyo (também: anáclisis)

Exemplos de uso para "apoyo" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishLos comités cuentan con el apoyo de grupos de trabajo, grupos de proyectos y subgrupos.
Os comités são apoiados por grupos de trabalho, grupos de projeto e subgrupos.
SpanishSin embargo, las autoridades públicas y las redes de apoyo pueden ayudarles.
Nestas situações, os organismos públicos e as redes de apoio podem ser de grande ajuda.
SpanishEl sistema TERA se desarrolló desde Haití con el apoyo de ingenieros de la región.
O sistema ARET foi desenvolvido a partir do Haiti com o suporte de engenheiros na região.
SpanishLos países socios refuerzan su capacidad de desarrollo con el apoyo de donantes 22.
Os países parceiros fortalecem o desenvolvimento de capacidades com apoio dos doadores 22.
Spanishel apoyo a la formación de magistrados y del personal al servicio de la administración de justicia.
O apoio à formação dos magistrados e dos funcionários e agentes de justiça.
SpanishDos tercios de los alumnos en clases de apoyo son varones.
Dois terços dos estudantes em programas especiais de educação, são rapazes.
Spanishcom era reunir su apoyo pero no controlar a sus seguidores.
com era reunir os seus apoiantes mas não controlar os seus apoiantes.
SpanishSe brindó apoyo a nueve 2.48 más atención a la promoción de la estabilidad global 2.5
A fase 2 (2003-06) visava aumentar os dados não- 2.5
SpanishLa UE demuestra su apoyo a la industria cultural y creativa mediante:
A UE apoia as indústrias culturais e criativas mediante:
SpanishY es por eso que estoy aquí, pidiéndoles su apoyo, exigiéndoles su apoyo, solicitándoles su apoyo.
e é para isso que eu cá estou, pedir o vosso apoio, exigir o vosso apoio, reiterando o vosso apoio.
SpanishÁmbitos de las acciones de apoyo, coordinación o complemento
Domínios das acções de apoio, de coordenação ou de complemento
SpanishTambién requiere estar conectado a mucho apoyo administrativo.
Também requer estar ligado a muita assistência de gestão.
SpanishECHO concede asimismo financiación para personal médico, expertos en desminado, apoyo logístico y transporte.
O ECHO financia também equipas médicas, peritos em desminagem, transportes e apoio logístico.
Spanish[Lot] exclamó: “¡Ojalá tuviera fuerzas [para enfrentarme] contra vosotros, o un apoyo fuerte al que recurrir!
Disse: Quem me dera ter forças para resistir a vós ou encontrar um forte auxílio (contra vós)!
SpanishEl programa PROGRESS 2007-2013 presta apoyo económico.
O programa Progress 2007-2013 presta a assistência financeira.
SpanishDi: “Ciertamente, me apoyo en una prueba clara venida de mi Sustentador --y es [por eso] a Él a quien desmentís.
Dize (ainda): Atenho-me à Evidência emanada do meu Senhor, não obstante vós a terdes desmentido.
SpanishAIDG ha trabajado en Haití desde 2007, brindando apoyo en ingeniería y negocios a las pequeñas empresas.
A AIDG tem trabalhado no Haiti desde 2007, a fornecer apoio de negócios e engenharia a pequenos negócios.
SpanishLas actividades que recibieron apoyo en el marco del Año europeo de la educación a través del deporte son las siguientes:
As acções apoiadas no âmbito do Ano Europeu da Educação pelo Desporto foram as seguintes:
SpanishEstas son células de apoyo; astrocitos.
E os nervos, são eles mesmos que recebem a informação/estímulo (input).
SpanishMejora el acceso a la financiación de las PYME como parte de su apoyo al crecimiento y al empleo en Europa.
Melhora o acesso das PME ao financiamento no âmbito do apoio que dá ao crescimento e ao emprego na Europa.