"al frente" tradução em português

ES

"al frente" em português

ES

al frente {advérbio}

volume_up
al frente (também: de frente, por delante)
Y justo al frente está la medusa electrónica.
E mesmo à frente está a medusa electrónica.
Entonces la profesora, Gillian Ishijima, hizo que los niños trajeran todos sus proyectos al frente del salón y los pusieran en el piso.
E depois o professor, Gillian Ishijima, fez com que os miúdos trouxessem todos os seus projectos à frente da turma e os dispusessem no chão.
Estamos asesorando al Frente Polisario del Sahara occidental, quienes están luchando para recuperar su país de la ocupación marroquí después de 34 años de no tener nación.
Estamos a assessorar a Frente Polisário do Saara Ocidental, que está a lutar para reaver o seu país da ocupação marroquina após 34 anos de desapropriação.
al frente (também: por delante)
al frente (também: de frente)

Exemplos de uso para "al frente" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishLe pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente.
Nós colaríamos um bocado de Pyrex ou vidro resistente ao calor na frente.
Spanishy sus oraciones frente al Templo no son mas que silbidos y palmas.
A sua oração, na Casa, se reduz aos silvos e ao estalar de mãos.
SpanishHace unos días, aquí en frente, al otro lado de la calle, había cientos de personas reunidas.
Há poucos dias, aqui em frente, exactamente do outro lado da rua, reuniram-se centenas de pessoas.
Spanish Es decir, aplicamos una política de inmunización frente al daño.
Quer dizer, nós seguimos uma política que nos defende.
SpanishLos tres se han ofrecido para ponerse al frente y los tres tienen enfoques distintos a los adoptados por el gobierno actual.
E penso que os três também têm sido responsáveis ao apresentarem planos e propostas.
SpanishEl inversor prevé que el dólar USA irá al alza frente al franco suizo y por lo tanto decide comprar 100.
O investidor espera que o dólar americano suba em relação ao franco suíço e, portanto, decide comprar $100.
SpanishDi: "¿En manos de quién está el dominio absoluto sobre todas las cosas, y quién es el protector frente al que no existe protección?
Pergunta-lhes, ainda: Quem tem em seu poder a soberania de todas as coisas?
SpanishEl inversor compra dólar USA a 1,0150 frente al CHF.
SpanishAsí pues, [advierte a los hombres de] el Día en que los enemigos de Dios sean congregados frente al fuego, y se les haga avanzar,
E no dia em que os adversários de Deus forem congregados, desfilarão em direção ao fogo infernal.
SpanishEn sus años al frente de la Comisión Europea, Hallstein dedicó sus esfuerzos a impulsar la rápida realización del mercado común.
Enquanto Presidente da Comissão Europeia, Hallstein empenhou-se na criação rápida do mercado comum.
Spanish El Ministro de Asuntos Exteriores de la Unión estará al frente de la política exterior y de seguridad común de la Unión.
    O Ministro dos Negócios Estrangeiros da União conduz a política externa e de segurança comum da União.
SpanishVamos al frente del bote y etiquetamos al tiburón.
SpanishEstá sosteniendo al frente el bolsillo barato de Kmart, y lo blande.
SpanishY justo al frente está la medusa electrónica.
SpanishQué mensaje creemos que estamos enviando con estas máquinas, frente al mensaje que se está recibiendo del otro lado.
SpanishY así, el Día en que los que se empeñaron en negar la verdad sean situados frente al fuego [y se les pregunte]: “¿No es esto la verdad?
E no dia em que os incrédulos forem colocados perante o fogo (ser-lhes-á dito): Acaso, não é isto Verdade?
Spanish (Video) Narrador: Frente al sumergible una criba de malla entra en contacto con los invertebrados del mar profundo.
(Vídeo) Narrador: À frente do submersível, um ecrã de malha entrará em contacto com as criaturas de corpo mole do fundo do mar.
SpanishDe tal forma que aquello que no es necesariamente evidente para la gente pueda ser traído al frente, y pueda ser enseñado, y pueda ser entendido.
Para que as coisas que não são necessariamente evidentes possam ser iluminadas, possam ser ensinadas e compreendidas.
SpanishLos dirigentes de la UE instan a la cooperación internacional para hacer frente al encarecimiento del petróleo y los alimentos.
Os dirigentes da UE insistem na importância da cooperação internacional para fazer face ao aumento dos preços dos alimentos e do petróleo.
Spanish No debería ser sólo un profesor al frente de la clase diciéndole a los estudiantes que hagan esto o aquello.
Não deveria ser apenas um professor à cabeça da sala de aulas a dizer aos alunos para fazer isto e aquilo, os alunos deviam ensinar os seus professores.

Traduções parecidas para al frente em Português

al contração
Portuguese
frente substantivo
Portuguese
al borde advérbio
al fin advérbio
al momento advérbio
Portuguese
al cabo de advérbio
al azar advérbio
de frente advérbio
Portuguese
al máximo advérbio
Portuguese
al lado de preposição
Portuguese
al margen adjetivo
Portuguese
al principio advérbio
Portuguese
al parecer advérbio
Portuguese