"afuera" tradução em português

ES

"afuera" em português

PT
ES

afuera {advérbio}

volume_up
afuera (também: fuera)
El principio del tiempo es algo curioso, está en la parte de afuera cierto?
O inicio do tempo é engraçado -- está na parte fora.
Hay microbios ahí afuera que en realidad hacen gasolina, lo crean o no.
Há micróbios lá fora que fazem de facto gasolina, acreditem ou não.
Pero hay algo allá afuera que va a inspirar a los jovenes de ahora.
Mas algo está lá fora para inspirar as crianças agora.
afuera

Exemplos de uso para "afuera" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishHay microbios ahí afuera que en realidad hacen gasolina, lo crean o no.
Há micróbios lá fora que fazem de facto gasolina, acreditem ou não.
SpanishEn vez de empujar el agua hacia afuera, utilizaron los canales para atraer el agua hacia adentro.
Em vez de expulsar a água, utilizaram os canais para a trazer de volta.
SpanishEl principio del tiempo es algo curioso, está en la parte de afuera cierto?
O inicio do tempo é engraçado -- está na parte fora.
Spanish Pero hay algo allá afuera que va a inspirar a los jovenes de ahora.
Mas algo está lá fora para inspirar as crianças agora.
SpanishEntonces entraba la luz del día -era capturada afuera de la caja y entraba para iluminar cada semilla.
E portanto a luz do dia penetrava -- era captada no exterior da caixa e descia para iluminar cada semente.
Spanish Voy a dejarlo afuera, para soplar.
(Assobio) Como vêem ninguém precisa de simular a produção de som com vibrações de arame.
SpanishComo van a poner las galaxias allá afuera en un patrón así?
Como é que iriam colocar as galáxias neste padrão?
SpanishTenemos que poder hablar contigo allí afuera para que puedas transmitir el mensaje de lo que sucede aquí".
Precisamos de ser capazes de falar contigo aí para que possas passar a mensagem sobre o que se passa aqui.
SpanishTenía esta imagen en mente cuando vi la pequeña silla de mi hijo y la vi explotar hacia arriba y afuera.
" Eu tive esta imagem na minha mente quando vi a cadeirinha do meu filho, e a vi explodir em todas as direcções.
SpanishPorque, a diferencia de Dios, no sabemos realmente lo que está pasando afuera.
SpanishBueno, como resultado, nuestra manera de pensar y actuar, nuestra manera de comunicarnos, es de afuera hacia adentro.
Bom, como consequência, a forma como pensamos, como agimos, a forma como comunicamos é de fora para dentro.
SpanishLo que van a ver es su recorrido, y a continuación su increible convencimiento de que podían salir ahí afuera y cambiar el mundo.
O que vão ver é a sua jornada, e também a sua total convicção de que podem sair e mudar o mundo.
SpanishSu parábola es la de un perro [agitado]: si le amenazas jadea con la lengua afuera; y si le dejas en paz jadea con la lengua afuera.
O seuexemplo é semelhante ao do cão que, se o acossas, arqueja; se o deixas, assim mesmo arqueja.
SpanishEs una botella de adentro hacia afuera.
Spanish" (Risas) Después tuvo la amabilidad de hacer una demostración en una banca afuera.
Spanish Y en vez de ir a casa habló con las otras mujeres con las que trabajaba y éstas le dijeron: "Quédate afuera.
E em vez de regressar a casa, ela conferenciou com todas as outras mulheres com quem trabalha, que lhe disseram: "Fica aí fora.
Spanish A menos que hayan estado en Marte últimamente sabrán que hay mucho de eso ahí afuera.
SpanishA menudo buscamos afuera.
SpanishHay un marco de trabajo, el cual es la materia oscura, la materia invisible, eso está allá afuera, de hecho eso es lo que lo mantiene todo unido.
Existe uma armação, que é a energia negra, a matéria invisível, que é a que está na realidade a aguentar tudo junto.
Spanish¡Vamos a arreglar esto afuera!