"actos" tradução em português

ES

"actos" em português

PT
ES

actos {plural masculino}

volume_up
actos
Lo que espero es que más allá de actos de misericordia individual, les digan a los políticos que hagan lo correcto por África, por América y por el mundo.
Espero que, para lá dos atos individuais de misericórdia, que digam aos políticos para fazerem o bem por África pela América e pelo mundo.
A escala europea se han adoptado pocos actos legislativos sobre fiscalidad directa, debido principalmente a que requieren unanimidad.
A UE adotou poucos atos legislativos em matéria de fiscalidade direta, essencialmente devido ao facto de a sua adoção exigir a unanimidade por parte dos Estados-Membros.

Exemplos de uso para "actos" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Spanish Los actos de la Unión enumerados en la parte III del Anexo del Protocolo n
    Os actos da União enumerados na Parte III do Anexo ao Protocolo n.
SpanishEl sistema educativo griego se rige mediante leyes y actos administrativos.
O sistema educativo grego rege-se por leis e actos administrativos.
SpanishRatificación por el Reino Unido de los actos relativos a la adhesión a las Comunidades Europeas.
Ratificação pelo Reino Unido dos actos relativos à adesão às Comunidades Europeias. 
SpanishEse Día se os hará comparecer: ni [siquiera] el más secreto de vuestros actos quedará oculto.
Nesse dia sereis apresentados (ante Ele), e nenhum dos vossos segredos (Lhe) será ocultado.
SpanishUno de los actos más fundamentales de la civilización es asegurar que la gente tenga suficientes alimentos.
Os efeitos desestabilizadores da fome através da História são conhecidos.
SpanishEntre estos actos legislativos se incluyen los reglamentos, las directivas, las recomendaciones y los dictámenes.
Estes últimos compreendem regulamentos, directivas, recomendações e pareceres.
SpanishLa mayor parte de estos actos están publicados en el Diario Oficial.
A maioria destes actos é publicada no Jornal Oficial.
Spanishy os invita a hacer el mal y a cometer actos indecentes, y a atribuir a Dios aquello de lo que no tenéis conocimiento.
Ele só vos induz ao mal e à obscenidade e a que digais de Deus o que ignorais.
SpanishSe han definido algunos procedimientos para la notificación y la aceptación de medidas o actos en el futuro.
Foram definidos procedimentos para a notificação e a aceitação de medidas ou actos no futuro.
SpanishLos demás actos se adoptarán a propuesta de la Comisión cuando así lo establezca la Constitución.3.
Os demais actos são adoptados sob proposta da Comissão nos casos em que a Constituição o determinar.3.
SpanishLos objetivos de los Tratados de la UE se materializan mediante varios tipos de actos legislativos.
Para alcançar os objectivos estabelecidos nos Tratados, a UE adopta diferentes tipos de actos legislativos.
SpanishAsista a los actos de información sobre la UE en su país.
Participe em sessões de informação sobre a EU no seu país
SpanishDichos actos no se considerarán acervo que deban aceptar los Estados candidatos a la adhesión a la Unión.
Tais actos não são considerados acervo que deva ser aceite pelos Estados candidatos à adesão à União.
SpanishY había en la ciudad nueve hombres que eran dados a cometer actos depravados por todo el país, y no se enmendaban;
E havia, na cidade, nove indivíduos, que causaram corrupção na terra, e não praticavam o bem.
SpanishY cuando lo ven físicamente, es en actos públicos como este, e incluso ahí, es él quien los asesora a ellos.
E quando o vêem ao vivo, é em aparições públicas como esta, e mesmo nessas, é ele quem os aconselha.
Spanishpues todos serán juzgados conforme a sus actos [conscientes] y tu Sustentador no está desatento a lo que hacen.
Para todos haverá graus concordantes com o que houverem feito.
SpanishCONSIDERANDO que es preciso establecer la lista de los actos y tratados contemplados en el apartado 1 del artículo IV-437;
CONSIDERANDO que é conveniente elaborar a lista dos actos e tratados a que se refere o n.
SpanishAlgunos se mueven por compasión, sienten que quizás es uno de los actos fundamentales de la humanidad.
Raramente encontro uma audiência em que as pessoas tenham essa experiência apenas num passado muito longínquo.
Spanishy entonces, ciertamente, desvelaremos ante ellos Nuestro conocimiento [de sus actos]: pues nunca hemos estado ausentes [de ellos].
E lhes enumeraremos as ações com pleno conhecimento, porque jamais estivemos ausentes.
SpanishLa operación Atlanta responde a la escalada de los actos de piratería en la zona.
Designada «Operação Atalanta», esta operação militar surge em resposta ao número crescente de navios que têm sido atacados por piratas.

Sinônimos (espanhol) para "actos":

actos