ES

acordar [acordando|acordado] {verbo transitivo}

volume_up
Es difícil descartar esta teoría, creo que estarán de acuerdo.
É uma teoria difícil de desacreditar, penso que terão de concordar.
” Y en un primer momento parece una filosofía admirable, algo que todos podrían estar de acuerdo en firmar, hasta que les diga quién lo dijo.
" E esta parece ser uma filosofia admirável à primeira vista -- uma coisa com que todos até podemos concordar.
» El USUARIO acuerda que Brosix no asume responsabilidad alguna por estos materiales intercambiados en la RED.
» O USUÁRIO concorda que o Brosix não é de alguma forma responsável por tais materiais trocados na REDE.
Los donantes también instaron a DRI y a las organizaciones regionales (OR) a llegar a la brevedad a un acuerdo sobre sus Memorandos de Entendimiento bilaterales.
Exortaram a DRI e os OR também a concertar os seus Memorandos de Entendimento bilaterais rapidamente.
Los SIP deberán llegar a un acuerdo sobre la metodología de presupuestación y de contabilización de las contribuciones de las OR al programa.
Os PIP deverão concertar uma metodologia para orçamentação e contabilidade para as contribuições dos OR para o programa.
Luego, resulta fundamental para el gobierno acordar internamente los principios con los que los donantes deberían alinearse y los compromisos que puede hacer.
A seguir é vital que o Governo concerte a nível interno os princípios com os quais os doadores deverão alinhar e os compromissos que pode fazer.
PT

acordar {verbo intransitivo}

volume_up

Exemplos de uso para "acordar" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishEs necesario acordar la ampliación del acuerdo con el CP.
Necessário acordar prolongamento do acordo do CP.
SpanishEn el caso de los productos de segunda mano, el comprador y el vendedor pueden acordar un periodo de garantía menor a dos años, pero no inferior a un año.
No caso de produtos em segunda mão, o comprador e o vendedor podem aceitar um período de garantia inferior a dois anos, mas nunca inferior a um ano.
SpanishLuego, resulta fundamental para el gobierno acordar internamente los principios con los que los donantes deberían alinearse y los compromisos que puede hacer.
A seguir é vital que o Governo concerte a nível interno os princípios com os quais os doadores deverão alinhar e os compromissos que pode fazer.
SpanishAunque cada país es responsable de su propia política, se pueden acordar objetivos comunes y aprender de la experiencia de los demás.
Embora os países da UE sejam responsáveis pela sua própria política nestas áreas, podem chegar a acordo sobre objectivos comuns e inspirar-se nas experiências positivas uns dos outros.
SpanishLa Comisión Europea se encarga de elaborar dicho marco, que los Estados miembros han de aprobar por unanimidad y que se ha de negociar y acordar con el Parlamento Europeo.
As perspectivas financeiras são propostas pela Comissão e requerem aprovação unânime por parte dos Estados-Membros e negociação e acordo com o Parlamento Europeu.

Sinônimos (espanhol) para "acordar":

acordar

Sinônimos (português) para "acordar":

acordar