"a pesar de que" tradução em português

ES

"a pesar de que" em português

ES

a pesar de que {conjunção}

volume_up
a pesar de que
Y a pesar de que tienen unos ingresos altos, tienen un elevadísimo número de infectados por el VIH.
E apesar de terem um rendimento consideravelmente alto, têm um grande número de infectados com VIH.
cuando dos grupos de los vuestros estuvieron a punto de echarse atrás, a pesar de que Dios estaba de su lado y de que es en Dios en quien deben poner su confianza los creyentes:
E de quando dois grupos dos teus pensaram em acovardar-se, apesar de ser Deus o seu Protetor.
Aún así, dudamos y no tomamos medidas para desviar el asteroide a pesar de que cuanto más esperemos, más difícil y costoso se volverá.
Ainda assim, hesitámos não tomando nenhuma ação para desviar o asteróide, apesar de que, quanto mais esperarmos, mais difícil e caro se torna.

Exemplos de uso para "a pesar de que" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

SpanishY a pesar de que era muy joven, eso realmente hizo eco en mí.
E então, mesmo sendo bastante jovem, isso fez realmente eco em mim.
SpanishA pesar de que este movimiento es el mismo en términos absolutos, no lo es en términos porcentuales.
Mesmo que este movimento seja o mesmo em termos absolutos, não é o mesmo em termos percentuais.
SpanishY a pesar de que tienen unos ingresos altos, tienen un elevadísimo número de infectados por el VIH.
E apesar de terem um rendimento consideravelmente alto, têm um grande número de infectados com VIH.
SpanishA pesar de que trabajaba largas horas, vivía en un penthouse en Union Square.
SpanishA pesar de que tenemos rastros, cuando tratamos de entenderlos, la percepción y el contexto juegan un papel importante.
Mesmo que tenhos rastros quando tentamos entendê-los, a percepção e o contexto têm um maior papel para o compreender.
SpanishEllos saben qué esperar, a pesar de que habrá sutiles diferencias y los colores serán diferentes y el nombre será diferente.
Sabem o que esperar, ainda que sejam subtilmente diferentes e que as cores sejam diferentes e que o nome seja diferente.
Spanish La misma mortalidad infantil que Bangladesh tenía en 1990, a pesar de que ellos tenían ingresos más bajos.
Spanish--y en su perversidad y arrogancia los rechazaron, a pesar de que en su fuero interno estaban convencidos de su verdad: ¡mira cómo acabaron esos sembradores de corrupción!
E os negaram, por iniqüidade e arrogância, não obstante estarem deles convencidos.
SpanishA pesar de que este es el sistema más complejo y más diverso del universo, resulta extraordinariamente sencillo al expresarlo de esta forma.
Apesar deste ser o sistema mais complexo e variado do universo, há uma simplicidade extraordinária aqui expressa.
Spanishcuando dos grupos de los vuestros estuvieron a punto de echarse atrás, a pesar de que Dios estaba de su lado y de que es en Dios en quien deben poner su confianza los creyentes:
E de quando dois grupos dos teus pensaram em acovardar-se, apesar de ser Deus o seu Protetor.
SpanishAún así, dudamos y no tomamos medidas para desviar el asteroide a pesar de que cuanto más esperemos, más difícil y costoso se volverá.
Ainda assim, hesitámos não tomando nenhuma ação para desviar o asteróide, apesar de que, quanto mais esperarmos, mais difícil e caro se torna.
Spanishy [esto a pesar de que ya] antes de ti no mandamos a ningún enviado sin haberle revelado que no hay más deidad que Yo, [y que,] por lo tanto, habréis de adorarme [sólo] a Mí.
Jamais enviamos mensageiro algum antes de ti, sem que lhe tivéssemos revelado que: Não há outra divindade além deMim.
Spanish A pesar de que el cerebro humano había alcanzado su tamaño actual hacía casi 300 o 400 mil años, hace 100,:,000 años todo esto ocurrió muy muy rápido.
Embora o cérebro humano tenha atingido a sua actual dimensão há quase trezentos ou quatrocentos mil anos, há 100.000 anos tudo isto aconteceu muito, muito rapidamente.
SpanishSÍ - Al ser económicamente dependiente por su condición de estudiante, se la darán como hijo de la pareja de un ciudadano de la UE, a pesar de que ya tiene más de veintiún años.
Como a estadia é inferior a três meses, só necessita de um passaporte válido (podendo igualmente precisar de um visto, consoante o respectivo país de origem).
SpanishTendrás que sacártelo en tu país de origen, ya que sigue siendo tu país de residencia a pesar de que estés cursando estudios escolares o universitarios en otro país de la UE.
Terá de tirar a carta de condução no seu país de origem, já que frequentar uma universidade ou uma escola noutro país da UE não implica a transferência da sua residência para o mesmo.