Como se fala "común" em italiano

ES

"común" em italiano

volume_up
común {adj. m./f.}

ES común
volume_up
{adjetivo masculino/feminino}

común (também: general, normal)
volume_up
comune {adj. m./f.}
En el cauce de una vocación laical común florecen vocaciones laicales particulares.
Nell'alveo della vocazione laicale comune, fioriscono vocazioni laicali particolari.
El mercado único ha supuesto un giro decisivo en la política común de transportes.
Il mercato unico ha segnato una vera svolta nella politica comune dei trasporti.
Así, mi deseo TED está basado en el común denominador en estas experiencias.
E così il mio desiderio per TED si basa sul comune denominatore di queste esperienze.
común (também: usado, usual, acostumbrado, habitual)
volume_up
solito {adj. m.}
Al contrario de lo que usualmente se dice, la comprobabilidad es común en mitos y en toda clase de formas irracionales de pensamiento.
Contrariamente a quanto si dice di solito, la possibilità di testare è comune nei miti e in tutti i tipi di pensiero irrazionale.
común (também: insignificante, banal, trivial)
volume_up
banale {adj. m./f.}
Para concluir, escuchamos hace unos días hablar del valor del heroísmo individual como un lugar común, tanto que se banaliza o se hace rutina.
Per concludere, un paio di giorni fa abbiamo sentito che l'eroismo individuale dovrebbe diventare una cosa banale affinché sia una cosa di tutti i giorni.
común (também: frecuente)
volume_up
frequente {adj. m./f.}
Esta clase de discurso indirecto es muy común en la lengua.
Questo tipo di discorso indiretto si presenta molto di frequente, nel linguaggio.
Mientras uno envejece es cada vez más común.
Più l'età avanza, invece, più diventa frequente.
Questo è un caso frequente.
común (também: usual, acostumbrado, habitual)
volume_up
consueto {adj. m.}
común (também: colectivo)
volume_up
corale {adj. m./f.}

Exemplos de uso para "común" em italiano

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishUna horrenda predisposición al uso de la fuerza se ha convertido en algo común.
Un'insopportabile predilezione per l'uso della forza era diventata la normalità.
SpanishEl componente de motivación de la compasión crea la ambición por el bien común.
La componente motivazionale della compassione crea ambizione per il bene di tutti.
SpanishSi hacen esto… lo común, lo que la lógica dice es que debemos girar la muñeca.
Se fate questo ... il senso -- la logica vi dice che dovete ruotare il polso.
SpanishEn la tarde se tuvieron reuniones por grupos y puesta en común de los trabajos.
Nel pomeriggio si sono tenute delle riunioni per gruppi e la condivisione dei lavori.
SpanishEstamos de acuerdo en un conjunto común de normas, en un código de conducta.
Faremo così: stabiliamo un insieme di standard comuni, un codice di condotta.
Spanish§3 Todos los oficios se confieren a tenor del derecho común y del propio.
§3 Tutti gli uffici vengono conferiti a norma del diritto universale e proprio.
Spanish¿Tienen una gripe común? El problema de la triada.
Ha la TBC? ha l'AIDS? Ha un semplice raffreddore? E' il problema del triage.
SpanishEs pensar siempre en cómo tu empresa y tu empleo contribuyen al bien común.
Pensare sempre, come l'azienda e il tuo lavoro stanno servendo per il bene di tutti?
SpanishCuando sentimos miedo y tememos la pérdida somos capaces de cosas fuera de lo común.
Quando proviamo paura per una perdita siamo capaci di cose straordinarie.
SpanishUna reacción muy común que he escuchado unas 20 veces es: "Pero fue investigado.
Una reazione molto diffusa, che ho visto almeno 20 volte, è: "Ma la teoria è stata studiata.
SpanishY así que, esa es una canción sobre la miseria que nos es común porque somos de Rusia, ¿ven?
Questa canzone parla di come siamo tutti disperati, perché, sapete, siamo russi.
SpanishPor eso me gustaría que vieran una muestra de cómo es la práctica común en Riverside.
Ora vorrei mostravi un piccolo esempio di quelle che sono le pratiche comuni al Riverside.
SpanishTeníamos una vida maravillosa y decidimos hacer algo poco común.
Lì avevamo una vita meravigliosa, e abbiamo deciso di fare qualcosa di insolito.
SpanishIncluso en los países ricos, es común ver cómo crece la desigualdad.
Anche nei paesi ricchi ormai è normale veder aumentare le diseguaglianze.
SpanishDos dobles de riesgo haciendo lo que considero una escena común.
Due stuntmen che fanno quello che io considero uno stunt abbastanza gentile.
SpanishLa percepción común era que los proxenetas, los narcotraficantes y las prostitutas eran del Bronx.
L'idea generale era che solo magnaccia e prostitute vivessero nel South Bronx.
SpanishSentido común, una idea rara en la ley, pero aquí estaba, el sentido común.
Buon senso, idea rara in diritto... ma eccolo qua: il buon senso.
SpanishLo común entre estos grupos de células es que todas producen el neurotransmisor dopamina.
Cio' che accomuna questi gruppi di cellule e' la produzione del neurotrasmettitore dopamina.
SpanishSe gestó en un cuerpo común de oveja, lo cual plantea un problema biológico interesante.
Fu gestato nel corpo di una normale pecora, e ciò solleva un interessante problema biologico.
SpanishLa mayoría de los ruidos que investigó el ingeniero Karl Jansky eran de origen bastante común.
La maggior parte dei rumori che l'ingegnere Karl Jansky esaminò erano abbastanza comuni.