Como se fala "ventajosa" em inglês

ES

"ventajosa" em inglês

ES

ventajosa {adjetivo feminino}

volume_up
ventajosa (também: ventajoso)
Esta Europa sería más ventajosa desde el punto de vista social y democrático.
This Europe would be more socially and democratically advantageous.
De este modo, la normativa europea te garantiza la cobertura más ventajosa.
EU law thus guarantees the most advantageous coverage.
Si no lo son no hay ningún derecho automático para aprovecharse por más tiempo de su posición ventajosa.
If they are not, there is no automatic right to benefit from their advantageous position.
La Comisión no ha demostrado que la libre competencia completa de la distribución postal sería globalmente ventajosa en un país como Francia.
It has not furnished the proof that opening up postal distribution to full competition would be profitable overall in a country like France.
Muy en contra del deseo de mi Grupo, se ha introducido en este informe un nuevo concepto, el de la competencia fiscal beneficiosa o ventajosa.
However, a new concept, that is, profitable or healthy tax competition, was introduced in this report, to which my group strongly objects.
El oportuno control de la frontera de la UE con Andorra, un Principado entre dos grandes países de la UE, Francia y España, va a garantizar una relación más ventajosa y amigable en el futuro.
Expedient control of the EU border with Andorra, a principality in between two large EU countries, France and Spain, will ensure a more profitable and amiable relationship in the future.

Sinônimos (espanhol) para "ventajoso":

ventajoso

Exemplos de uso para "ventajosa" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishTambién considero ventajosa la solicitud a la Comisión de crear bases de datos.
I also believe in the benefits of the call for the Commission to create databases.
SpanishLa interdependencia puede ser mutuamente ventajosa, pero no tiene por qué serlo.
Interdependence may be mutually beneficial but it does not have to be so.
SpanishEs una solución más ventajosa, visto que los compañeros de la pesca no tendrán que esperar.
That is a better solution, because our fisheries colleagues will not have to wait.
SpanishLa verificación visual remota normalmente es ventajosa y necesaria en sistemas complejos de
Remote visual verification is often beneficial and required in complex industrial automation
SpanishEsta claridad en la exposición debería ser ventajosa tanto para la Unión Europea como para Cuba.
This clear presentation should benefit the Union, as well as Cuba itself.
SpanishNingún país de la UE es, por sí solo, lo bastante fuerte como para mantener una posición ventajosa en el comercio mundial.
No individual EU country is strong enough to go it alone in world trade.
Spanishpuede ser que la nueva situación le resulte más ventajosa
he may find the new situation more to his advantage
SpanishEn Kioto, la posición común de los delegados americanos se reveló muy ventajosa para ellos.
In Kyoto, the fact that the American representatives presented a united front proved to work very much to their advantage.
SpanishLa nueva apertura es ventajosa e importante para el Parlamento Europeo, pero también lo es para los ciudadanos.
This new openness benefits, and is important to, the European Parliament, as well as the general public.
SpanishSi lo tuviéramos estaríamos en una posición mucho más ventajosa.
SpanishEl Gobierno de Lituania no acaba de decidirse, ya que la explotación de esta central es económicamente ventajosa.
The government in Lithuania cannot come to a decision, because it is good economic business to operate this plant.
SpanishLa posición ventajosa que pueda conseguir a corto plazo un país la obtiene a expensas de otro u otros Estados de la UE.
By offering short-term location incentives, a government damages the economies of neighbouring Member States.
SpanishY desde la posición ventajosa de hoy, algo nos queda claro a todos; excepto, quizás, a algunos asientos en la izquierda.
And from today's vantage point, one thing is clear to everyone - except, perhaps, some on the benches to the left.
SpanishIncluso artistas consagrados, para quienes la directiva sería monetariamente ventajosa, se han pronunciado en contra.
Even established artists, for whom this directive ought to bring some monetary advantage, have spoken out against it.
SpanishCualquier otra alternativa es menos ventajosa.
SpanishA largo plazo, quizás consigamos también una situación política y económica más ventajosa, con una ONU más fuerte.
In terms of the long view politically and economically, we may also be able to establish a better legal system with a stronger UN.
SpanishSe ha dejado entender que la remuneración ventajosa hacía que quizás se tuviera interés en tener animales contaminados.
The impression was given that the beneficial compensation meant that people perhaps had an interest in having contaminated animals.
SpanishCreo que esto conduciría a una situación ventajosa para todos, en cuanto a empleo, innovación, competitividad y medioambiente.
This would, I believe, make for a 'win-win' situation in terms of employment, innovation, competitiveness and the environment.
SpanishEn mi opinión, también se puede llegar a esa situación ventajosa para ambas partes a fuerza de voluntad política y con muchos menos prejuicios.
I believe it is also possible to reach this win-win situation based on political will and far less prejudice.
SpanishLas pequeñas unidades de producción suelen ser innovadoras: utilizan de forma ventajosa los márgenes que no interesan a los grandes productores.
Small production units are often innovative: they make good use of margins that do not interest the big producers.