ES tomo
volume_up
{masculino}

tomo (também: volumen, cubo)
volume_up
volume {subst.}
Sin embargo, ahora, es como si el gran tomo se hubiera tragado a la OCM vitivinícola.
However, today it appears that the wine CMO has been swallowed up in this large volume.
el segundo tomo comprende los siglos XVII y XVIII
the second volume covers the 17th and 18th centuries
we'll send you the first volume on trial

Exemplos de uso para "tomo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishPor lo tanto, creo que la decisión de utilizar la fuerza se tomó hace varios meses.
I therefore believe that the decision to use force was taken several months ago.
SpanishEn otras palabras, la mayoría tomó en consideración los deseos de la minoría.
In other words, the majority took into consideration the wishes of the minority.
SpanishLa Comisión no tomó iniciativa alguna sin informar de antemano a la Presidencia.
Nothing done by the Presidency has been done without the Commission's prior knowledge.
SpanishTodos sabemos que en enero de 2009 el Gobierno iraquí tomó el control de esa zona.
As we all know, in January 2009 the Iraqi Government took back control of that area.
SpanishSeñora Randzio-Plath, tomo buena nota de su propuesta sobre Singapur y Malasia.
Mrs Randzio-Plath, I note your suggestion regarding Singapore and Malaysia.
SpanishEl año pasado, la Unión tomó una decisión histórica al ocuparse de estas materias.
Last year in Lisbon, the Union made an historic choice in addressing these questions.
SpanishEsta decisión se tomó previo debate con los Estados miembros en el Consejo.
This decision had been preceded by a discussion with Member States in the Council.
SpanishA los veinte años tomó parte en una campaña militar y lo hicieron prisionero.
When he was 20 he took part in a military campaign, and was taken prisoner.
SpanishTomo nota de la petición de la Comisión de ser coherentes con la legislación vigente.
I note the call on the Commission to be consistent with existing legislation.
SpanishTomo nota de que sus palabras al respecto fueron muy prudentes y muy medidas.
I must say that his comments were very cautious and carefully measured on this issue.
SpanishEl 28 de julio, el IRA tomó la histórica decisión de poner fin a la lucha armada.
On 28 July, the IRA made an historic decision to end its armed struggle.
SpanishSerbia tomó la decisión correcta al firmar el Acuerdo de Estabilización y Asociación.
Serbia made the right choice by signing the Stabilisation and Association Agreement.
SpanishSolana no ha visitado Chipre desde que tomó posesión de su cargo.
I am able to state that Mr Solana has not visited Cyprus since he took office.
Spanishclase obrera estaba oprimida en sus derechos fundamentales, y la Iglesia tomó
working classes which were oppressed in their fundamental rights, and the
SpanishEn el caso del gaélico, se tomó una medida específica y única en 1973.
In the case of the Irish language a specific and unique measure was made in 1973.
SpanishSeñor Comisario, lo menos que puede decirse es que esta crisis no nos tomó por sorpresa.
Commissioner, the least that can be said is that we were not caught unawares.
Spanish   – Señor Presidente, el 30 de agosto del año pasado se tomó una decisión importante.
   – Mr President, on 30 August last year, an important decision was made.
SpanishPor tanto, tomo la palabra porque deseo hacer una llamada de advertencia.
I am therefore taking the floor because I want to sound a note of warning.
SpanishTomo nota de las reflexiones del Tribunal y de su Presidente en este sentido.
I note the reflections of the Court and of its President in this area.
Spanish   – Señor Presidente, el 30 de agosto del año pasado se tomó una decisión importante.
It is important that we play a strong and future-oriented role in the next negotiations.