Como se fala "solitario" em inglês

ES

"solitario" em inglês

ES solitario
volume_up
{masculino}

1. geral

solitario
volume_up
patience {subst.} [Ing. Brit.] (cards)
solitario (também: solitaria)
volume_up
solitary {subst.} [poét.] (recluse)
solícito y a menudo improvisador solitario, debería cada vez más
willing and often solitary improviser, must continue to move from promotion made
en un lugar solitario denota un modo especial de participar en la relación
solitary place suggests a unique way of sharing in Christ's relationship
Activo durante la noche y solitario, es por tanto difícil de estudiar.
Active during night and quite solitary, it is a difficult animal to study.

2. "juego de cartas"

solitario
volume_up
solitaire {subst.} (card game)
Solitario se basa en la variante más popular del solitario, Klondike.
Solitaire is based on the most popular variant of solitaire, Klondike.
Solitario Spider es una conocida variante del solitario que se juega con dos barajas de cartas.
Spider Solitaire is a popular variant of solitaire using two decks of cards.
Solitario Spider es una variante del solitario en que se usa el equivalente a dos barajas de cartas.
Spider Solitaire is a variant of solitaire that uses two decks' worth of cards.

3. "persona"

solitario (também: hurón)
volume_up
loner {subst.} [coloq.]
solitario (também: ermitaña, ermitaño)
volume_up
recluse {subst.}

Sinônimos (espanhol) para "solitario":

solitario

Exemplos de uso para "solitario" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishEl acuerdo de la Meca fue importante para poner fin al Gobierno de Hamás en solitario.
The Mecca agreement had its part to play in bringing rule by Hamas alone to an end.
SpanishNinguno de estos desafíos puede ser afrontado por nuestros países en solitario.
None of these challenges can be faced by our countries acting alone.
SpanishCada Estado miembro está yendo por solitario y poniendo en marcha medidas nacionales de ayuda.
Every Member State is doing its own thing and launching national support measures.
SpanishNingún Estado miembro puede proporcionar respuestas a estos desafíos actuando en solitario.
No Member State can provide responses to these challenges by acting alone.
SpanishSin embargo, no ha realizado una vuelta en solitario, porque no está sola.
It is not, however, making a solo comeback, because it is not alone.
SpanishNo basta con que un Estado miembro se esfuerce en solitario por combatir la delincuencia.
It is not enough for any Member State to work alone in combating crime.
SpanishSi no reforzamos los mecanismos existentes, los Estados miembros seguirán actuando en solitario.
If we do not reinforce existing mechanisms, Member States will continue to act alone.
SpanishCuando necesito descansar del trabajo, juego al solitario en mi equipo o navego por Internet.
When I need a break during the workday, I play Hearts on my computer or surf the Internet.
SpanishSi Francia quiere continuar con su plan en solitario, yo no quisiera entorpecerle su camino.
If France wants to continue with its scheme alone, then I would not want to stand in its way.
SpanishEste hecho no debería quedar ensombrecido por el solitario "no" irlandés.
This fact should not be overshadowed by the single Irish 'no'.
Spanishcaso, en un sitio solitario, no accesible a todos, sino sólo a
accessible to all but only to those whom he calls to be with him, apart
SpanishUna actuación europea en solitario no me parece, sin embargo, razonable, tal como opina también mi Grupo.
My group and I take the view that unilateral European action would be unwise.
SpanishLos Estados miembros no podrán lograr el objetivo climático en solitario, sino que deben colaborar.
The climate change target cannot be attained in isolation but by all the Member States together.
SpanishPero las cuotas en solitario no salvarán al sector de los productos lácteos.
But quotas alone will not save the dairy sector.
SpanishAhora no sería serio de nuestra parte intervenir en solitario.
Now it would not be serious on our part to play a role alone.
SpanishLa ejecución del sistema es tan exigente que ningún Estado miembro podría realizarla en solitario.
The implementation of the system is so demanding that no Member State could carry it out on its own.
SpanishEsta vez, los Transformers en solitario no podrán salvarnos.
This time, the Transformers alone won't be able to save us.
SpanishEs algo que supera las posibilidades de un país en solitario.
That country cannot possibly afford to take such action.
SpanishLas naciones estado en solitario no serán capaces de dar una respuesta suficientemente sólida y coordinada.
Nation states acting alone will be unable to give a sufficiently strong and coordinated response.
SpanishPor eso, la República Checa ha decidido emprender el camino en solitario y satisfacer los deseos de sus ciudadanos.
That is why the Czech Republic has decided to go it alone and grant its citizens their wish.