Como se fala "siempre y cuando" em inglês

ES

"siempre y cuando" em inglês

ES siempre y cuando
volume_up
{advérbio}

siempre y cuando
Permítanme que reitere que no estoy en contra de la liberalización de los servicios siempre y cuando se haga de manera justa.
Allow me to reiterate that I am not against the liberalisation of services so long as it is fairly done.
Sin embargo, podemos convivir con ellos siempre y cuando el Compromiso de Ioannina no se quede anclado en el Tratado para siempre.
But we can live with them, so long as the Ioannina Compromise is not anchored in the Treaty for all time.

Traduções parecidas para siempre y cuando em Inglês

siempre advérbio
siempre
English
Y substantivo
English
y conjunção
cuando conjunção
cuándo advérbio
cuándo pronome
English

Exemplos de uso para "siempre y cuando" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishPor supuesto, eso siempre y cuando para entonces La Haya no esté ya sumergida bajo el agua.
Always assuming, of course, that The Hague is not already under water by then.
SpanishPodemos acudir en el momento en que lo soliciten y siempre y cuando se hayan hecho buenos progresos.
We can come whenever they call and whenever reasonable progress has been made.
SpanishSin embargo, nos alegra votar con cualquiera, siempre y cuando estemos de acuerdo con lo que propongan.
However, we are pleased to vote with anybody, if we agree with what they propose.
SpanishValores de 0 % y sobre 100 % también serán posibles siempre y cuando tenga sentido.
The percentile values allowed range from 0 % to over 100 %.
SpanishDeberíamos realizar estas pruebas siempre y cuando la evaluación demuestre que valen la pena.
We should do these tests if and when the evaluation shows its worth.
SpanishHa dicho usted, señor Comisario, que la Comisión se implicará siempre y cuando las dos partes se lo pidan.
The intention is to erase him from the collective memory of the Tibetan people.
SpanishLos campos giratorios estarán activos siempre y cuando no esté seleccionada la casilla Ancho automático.
The spin boxes are only active when the Automatic width field is not marked.
SpanishEl Consejo considerará propuestas para la armonización siempre y cuando la Comisión las presente.
The Council will consider proposals for harmonisation if and when the Commission makes them.
SpanishEs adecuado permitir que los Estados miembros intervengan siempre y cuando resulte apropiado hacerlo.
It is appropriate to allow Member States to intervene if and when it is appropriate to do so.
SpanishAhorrar es bueno siempre y cuando ustedes permitan que las instituciones hagan su trabajo.
Thrift is something to be welcomed, but one does need to enable the institutions to carry out their tasks.
SpanishPor lo demás, la Unión no debe construir, siempre y cuando sea posible, una estructura militar paralela.
By the way, the Union should do its best to avoid constructing a parallel military structure.
Spanishvamos a ir a Italia, siempre y cuando nos alcance el dinero
we're going to Italy, always supposing we have enough money
SpanishPor lo tanto, sería aconsejable llevar a cabo una evaluación, siempre y cuando sea racional, y adaptar la posición común.
If you are to impose these kinds of sanctions on Cuba, then impose them on China as well.
SpanishHa dicho usted, señor Comisario, que la Comisión se implicará siempre y cuando las dos partes se lo pidan.
You mentioned, Commissioner, that the Commission will get involved as and when both parties approach you.
SpanishPodemos, en su momento, proporcionar un mínimo de asistencia humanitaria siempre y cuando la situación lo permita.
We can in due course provide a minimum of humanitarian assistance if and when the situation allows.
SpanishCon ") " la nota final será "1) ", siempre y cuando utilice la numeración con cifras árabes.
If you use ") ", for example, you will obtain the endnote representation " 1) " if you use numbering with Arabic numbers.
SpanishEsta ficha ofrece opciones para asignar colores a las modificaciones de su documento, siempre y cuando éstas se graben.
This dialog offers you various possibilities for highlighting recorded changes in your document.
SpanishSegún la normativa europea, tienes derecho a procurarte un tratamiento médico English en otro país de la UE siempre y cuando:
Under EU law, you can seek medical treatment in another EU country if:
SpanishComisario, usted puede contar con nuestro apoyo, siempre y cuando persevere y publique dentro de poco esta estrategia temática.
Merely in terms of medical expenses it costs between 200 and 600 billion euros per annum.
SpanishEllo no obstante, se trata de una patología que puede curarse siempre y cuando se detecte a tiempo y se le de un tratamiento adecuado.
Yet if it is detected in time and properly treated, breast cancer is curable.