Como se fala "saber" em inglês

ES

"saber" em inglês

volume_up
saber {v. tr.}
EN

"saber" em espanhol

volume_up
saber {subst.}
ES

ES saber
volume_up
{masculino}

En efecto, el saber, considerado en la perspectiva de la fe, llega a ser sabiduría y visión de vida.
Indeed, knowledge set in the context of faith becomes wisdom and life vision.
carácter orgánico de los contenidos, un saber sistemático.
content, it produces a systematic body of knowledge.
Surgieron nuevas fuentes y modalidades de adquisición del saber y de la formación.
New methods and sources for acquiring knowledge and training have appeared.
saber (também: sabiduría, sapiencia, prudencia)
volume_up
wisdom {subst.}
En efecto, el saber, considerado en la perspectiva de la fe, llega a ser sabiduría y visión de vida.
Indeed, knowledge set in the context of faith becomes wisdom and life vision.
Es el Parlamento quien, con su saber, acepta, rechaza, hace lo que considera más oportuno; es soberano.
Parliament, in its wisdom, accepts, rejects, does what it wants, it is sovereign.
Wijsenbeek -con su leal saber y entender- retire las suyas.
Perhaps Mr Wijsenbeek in his wisdom might also withdraw those.
saber (também: conocimientos)
volume_up
learning {subst.} (knowledge)
¿Interesado en saber más sobre los Servicios Profesionales de Avid?
Interested in learning more about Avid Professional Services?
maestros de saber y de vida, sean imágenes, imperfectas desde luego, pero
of learning and of life, may be a reflection, albeit imperfect but still vivid,
(DE) Me gustaría saber cómo están realmente las cosas con respecto al aprendizaje en línea.
(DE) I would be interested to know how things actually look with regard to online learning.

Sinônimos (espanhol) para "saber":

saber

Sinônimos (inglês) para "saber":

saber

Exemplos de uso para "saber" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishHemos votado sobre un punto, a saber, sobre el debate de los precios agrícolas.
We agreed on one point, and that was the discussion about agricultural prices.
SpanishSólo veo una solución, a saber, aceptar la prórroga de la fecha límite un año más.
I see only one solution, namely to accept the deadline extension by one more year.
SpanishTengo mucha curiosidad de saber si en febrero se va optar por esta dirección.
I am very curious as to whether that is the path that will be chosen in February.
Spanishhacia la verdad, bajo tanto peso la razón saber se ha doblegado sobre sí misma
than voicing the human orientation towards truth, has wilted under the weight
SpanishMe alegra saber que el Parlamento comparte por completo la filosofía de la Comisión.
I am pleased to learn that Parliament fully shares the Commission's philosophy.
SpanishHoy ha hecho saber en una conferencia de prensa que prestará atención a este asunto.
Today, in a press conference, he stated he was giving this issue his attention.
SpanishHoy estoy de acuerdo con mis colegas en que el Parlamento debe hacerlo saber.
I agree with today' s speakers that Parliament must make the Council aware of this.
Spanishproyecto educativo cristiano todas las disciplinas contribuyen, con su saber
all subjects collaborate, each with its own specific content, to the formation
SpanishSe trata de saber si queremos o no que Turquía forme parte de la integración europea.
The question is whether or not we want Turkey to be part of European integration.
SpanishEstamos de acuerdo con ello, pero,¿debemos hacérselo saber a todo el mundo?
We are all agreed on this, but should we be sharing this with the entire world?
SpanishMe alegra saber que la directiva sobre aguas estuvo« desbordada» de cooperación.
I am glad to hear the water directive was 'overflowing ' with cooperation.
SpanishSeguimos sin saber si los Estados Unidos ratificarán el acuerdo de la OCDE.
We are still not certain that the United States will ratify the OECD agreement.
SpanishEso se tratará en un contexto diferente, a saber, el debate sobre el propio futuro.
That will be dealt with in a different context - the debate about the future itself.
SpanishEstoy segura de que nuestros visitantes agradecerán saber de lo que estamos hablando.
I felt sure that our visitors would appreciate knowing what we were talking about.
SpanishPara nosotros es importante saber prever el presupuesto del año siguiente.
We feel it is important to be able to forecast the budget for the following year.
SpanishTengo curiosidad por saber si recibirán el apoyo del Comisario Wallström.
I am interested to see if Commissioner Wallström will also be in favour of them.
SpanishSólo falta saber bajo qué condiciones y con qué recursos financieros se va a hacer.
But the question is under what conditions and with what financial resources.
SpanishMe alegra saber que la directiva sobre aguas estuvo «desbordada» de cooperación.
I am glad to hear the water directive was 'overflowing' with cooperation.
SpanishLa cuestión es saber si la directiva que debate el Parlamento será buena o mala.
The issue is whether the Directive before Parliament will be good or bad.
SpanishLes digo muy claramente: los ciudadanos europeos tienen que saber adónde va el dinero.
Let me make it very clear: the European public must be told where the money goes.