ES robar
volume_up
[robando|robado] {verbo}

1. geral

robar
volume_up
to burglarize {v. tr.} [Ing. Amer.]
robar
volume_up
to do [did|done] {v. tr.} (to rob)
No queremos dar con una mano y robar con la otra.
We do not want to give with one hand and take away with the other.
No están luchando entre ellos, sino que están robando a la población civil lo poco que les quedaba.
They do not fight each other, but they rob the civilian population of the little it has left.
Respecto a la bandera, que hemos robado al Consejo de Europa, ni siquiera sus proponentes saben lo que significa.
As for the flag, which we have stolen from the Council of Europe, even its proponents do not know what it means.
robar (também: mangar, volarse)
volume_up
to knock off {v.} [gir.] (steal)
robar
volume_up
to loot [looted|looted] {v. tr.} (goods)
La República Democrática del Congo ha sido explotada, saqueada y robada.
The Democratic Republic of Congo has been exploited, looted and robbed.
En dicha declaración se expresaba el respaldo al restablecimiento del orden público haciéndose un llamamiento a fin de que se restituyesen en un plazo de 48 horas las armas robadas.
This pledged support for the restoration of public order and called for people to surrender looted weapons within 48 hours.
Cualquier líder rebelde puede aparecer y decir:« te daré cien dólares, ven conmigo, vamos a saquear, vamos a robar, vamos a luchar», y, naturalmente, pican el anzuelo.
Any rebel leader can come along and say: 'I will give you a hundred dollars, come with me, let us go and plunder, let us go and loot, let us go and fight ', and they of course fall prey to that.
robar (também: volar)
volume_up
to nick [nicked|nicked] {v. tr.} [Ing. Brit.] [coloq.] (steal)
robar (também: hurtar, ratear)
robar
volume_up
to pinch [pinched|pinched] {v. tr.} [Ing. Brit.] (steal)
robar (também: quitar, levantar)
volume_up
to pinch [pinched|pinched] {v. tr.} (steal)
robar
La PAC se debería reformar concentrándose en unos pocos objetivos fundamentales, pero no se debe robar a la única política integrada de la Unión Europea.
The CAP should be reformed by concentrating on a few fundamental objectives, but the only integrated policy of the European Union must not be plundered.
En realidad son bandas de criminales que están saqueando el país y asesinando, violando y robando a la población civil.
In reality they are all bands of criminals who are plundering the country and murdering, raping and robbing the civilian population.
Cualquier líder rebelde puede aparecer y decir:« te daré cien dólares, ven conmigo, vamos a saquear, vamos a robar, vamos a luchar», y, naturalmente, pican el anzuelo.
Any rebel leader can come along and say: 'I will give you a hundred dollars, come with me, let us go and plunder, let us go and loot, let us go and fight ', and they of course fall prey to that.
robar
volume_up
to poach [poached|poached] {v. tr.} (steal)
robar (também: llevarse)
volume_up
to raid [raided|raided] {v. tr.} [Ing. Amer.] (steal, poach)
robar
volume_up
to rifle [rifled|rifled] {v. tr.} (steal)
robar (também: fusilarse, afanar, fusilar)
volume_up
to rip off {v.} (steal)
El procesamiento de personas que roban a la UE es absolutamente mínimo.
Prosecution against people who rip off the EU is absolutely minimal.
This is a total rip-off!
Económicamente no hay razón para que esto sea así; se trata simplemente de una fuerza de mercado o, por decirlo con absoluta franqueza, no es más que un vulgar robo.
Economically speaking, there is no reason why this should be so; it is about pure market clout, or, to put it with brutal frankness, it is nothing more than a rip-off.
robar (também: robarle a)
volume_up
to rob [robbed|robbed] {v. tr.} (steal from)
No debemos robar a los países pobres para lograr nuestros fines políticos.
We must not rob the poorest countries to achieve our own political ends.
Como madre, creo que robar a los niños su inocencia es un delito.
As a mother, I believe that robbing children of their innocence is a crime.
No podemos permitir que esta gente nos robe impunemente.
We cannot allow these people to rob us with impunity.
robar
volume_up
to rustle [rustled|rustled] {v. tr.} (steal)
robar
volume_up
to snatch {v. tr.} [coloq.] (steal)
My handbag, which had been on the floor, was snatched.
Esto me recuerda de modo inquietante un " robo de cadáver" político y es una violación de exigencias elementales en materia de seguridad jurídica.
It is unpleasantly reminiscent of political 'body-snatching' , and that is a violation of fundamental legal rights.
Esto me recuerda de modo inquietante un " robo de cadáver " político y es una violación de exigencias elementales en materia de seguridad jurídica.
It is unpleasantly reminiscent of political 'body-snatching ', and that is a violation of fundamental legal rights.

2. jogos

robar (também: sacar)
volume_up
to draw [drew|drawn] {v. tr.} (card, domino)
Si no puede hacer más movimientos, deberá robar más cartas haciendo clic en la baraja de la esquina superior izquierda.
If you run out of moves, you'll have to draw more cards by clicking the deck in the upper-left corner.
Para crear estas pilas, robará de las siete columnas de cartas que cree en orden descendente, alternando palos rojos y negros.
To build these stacks, you'll draw from seven columns of cards that you build in descending order, alternating red and black.
[Tan pronto como la copa fue descubierta en la alforja de Benjamín, los hermanos] exclamaron: “¡Si ha robado --ya antes un hermano suyo solía robar!
And he began (searching) their sacks before the sacks of his brother; then he drew it forth from his brother's sack.

Exemplos de uso para "robar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishGastar el dinero de los demás sin su permiso no es presupuestar, es robar.
Spending someone else's without their permission is not budgeting, it is theft.
SpanishQuiero aprovechar esta oportunidad y robar tal vez un minuto más de su tiempo.
I wish to use this opportunity and maybe take a minute more of your time.
SpanishTercer principio: el cuerpo humano no es ni para vender, ni para comprar, ni para robar.
The third principle: the human body is not for sale, not to be bought and not to be stolen.
SpanishAdemás, correrían el peligro de robar muchos recursos de otros ámbitos de seguimiento.
Moreover, they would be in danger of stealing a lot of resources from other monitoring areas.
SpanishComo madre, creo que robar a los niños su inocencia es un delito.
As a mother, I believe that robbing children of their innocence is a crime.
SpanishLa señora McGuinness manifestó que la modulación era como robar a los agricultores.
Ms McGuinness said that modulation was like robbing farmers.
SpanishRobert Maxwell fue responsable de robar millones de libras de fondos de jubilados en mi país.
Robert Maxwell was responsible for stealing millions of pounds of pensioners' funds in my country.
SpanishRobert Maxwell fue responsable de robar millones de libras de fondos de jubilados en mi país.
Robert Maxwell was responsible for stealing millions of pounds of pensioners ' funds in my country.
Spanish. - Señor Presidente, lamento robar tiempo a los diputados.
author. - Mr President, I am sorry to take up Members' time.
SpanishY por añadidura: ¡mira que dejarse robar cinco millones de euros!
Meanwhile you allow five million euros to be stolen!
SpanishY por añadidura:¡mira que dejarse robar cinco millones de euros!
Meanwhile you allow five million euros to be stolen!
SpanishEn esa misma línea, he escuchado criticar a los chinos por robar nuestros recursos naturales de África.
In the same vein, I heard the Chinese being criticised for stealing our natural resources from Africa!
SpanishSólo debería existir una prioridad presupuestaria -recortar el presupuesto de manera drástica y dejar de robar a Gran Bretaña.
There should be only one budget priority - slash spending and stop robbing Britain.
SpanishSi accedes a una página que consideras que finge ser otra distinta, con la intención de robar información de los usuarios, comunícanoslo.
If you find a page you believe is a phishing website, please report the page to us.
Spanish32 de sus empleados han sido detenidos por chantajear a los clientes a los que acusaban de robar electricidad.
32 of their employees have been arrested for blackmailing customers whom they accused of stealing electricity.
SpanishEn Alemania se han introducido bandas de niños procedentes de Rumanía con el encargo de robar carteras.
In Germany we have heard that gangs of children were shipped into Germany from Romania with the job of picking pockets.
SpanishEvite robar las cartas no deseables, todos los corazones y la reina de picas, a menos que vaya ganar todas las bazas.
Avoid taking the undesirable cards—all hearts and the queen of spades—unless you're planning to shoot the moon!
SpanishLos órganos trabajan más y amenudo hacen ajustes para compensar esta falta , como el robar los nutrientes de otros órganos.
Organs work harder and often make compensatory adjustments, like robbing other organs of their nutrients.
SpanishEvite robar las cartas no deseables, todos los corazones y la reina de espadas, a menos que planee ganar todas las bazas.
Avoid taking the undesirable cards—all hearts and the queen of spades—unless you're planning to shoot the moon!
SpanishQueremos comercio, amistad y cooperación con Túnez, pero no a un precio que suponga robar al contribuyente del Reino Unido.
We want trade, friendship and cooperation with Tunisia but not at the price of robbing the taxpayer in the UK.