Como se fala "reglamentar" em inglês

ES

"reglamentar" em inglês

ES reglamentar
volume_up
[reglamentando|reglamentado] {verbo}

reglamentar (também: graduar, normar)
Debemos detener, no reglamentar, las actuaciones de los fondos especulativos.
We must stop, not regulate, the actions of speculative funds.
y reglamentar la diversidad de perspectivas de los experimentos hasta aquí
need to clarify and regulate the diversity of approaches adopted in
Si lo que queremos es reglamentar el mercado, necesitamos normativas públicas.
In order to regulate a market, we need public regulation.

Sinônimos (espanhol) para "reglamentar":

reglamentar

Exemplos de uso para "reglamentar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanish¿Cómo se va a reglamentar la protección de la intimidad en el marco del SIS?
What arrangements should there be for the protection of privacy in the SIS?
SpanishEso se conoce como "reglamentar" las partes comunes de la copropiedad mundial.
That is known as 'regulating' the shared areas of global co-ownership.
Spanish¿Han consultado las autoridades francesas a la Comisión antes de reglamentar la situación?
Did the French authorities consult the Commission before making their arrangements?
SpanishPropongo que estudiemos una vez más cómo podemos reglamentar sustantivamente el procedimiento de su trabajo.
I suggest that we look again at how we can reorganise the procedures for your work.
SpanishEso significa que hay que aprobar cuanto antes normas encaminadas a reglamentar ese nuevo mercado.
This means that regulations to control this new market must be adopted as quickly as possible.
Spanishhace falta reglamentar la limpieza de las aguas subterráneas;
provisions should be made for purifying contaminated groundwater;
SpanishEs preciso reglamentar y legalizar todas las drogas inmediatamente.
We must regularize and legalize all drugs, straight away.
SpanishDebemos tener el valor de decir que es preciso reglamentar, y no solamente despenalizar el uso de las drogas.
We must have the courage to say that we must control, and not simply decriminalize drug use.
SpanishEra hora, por tanto, de reglamentar las actividades y satisfacer las necesidades específicas del sector.
It was therefore high time that these activities were regulated and the specific needs of the sector met.
SpanishYa estábamos acostumbrados a reglamentar la moralidad.
We are already in the habit of regulating morality.
SpanishOpino realmente que el informe Jöns da señales, en algunos enunciados, de temor por dejar algo sin reglamentar.
But I think that some of the wording in the Jöns report suggests a fear of leaving anything unregulated.
SpanishEra hora, por tanto, de reglamentar las actividades y satisfacer las necesidades específicas del sector.
That was not really satisfactory, however, especially since the extractive industries produce large amounts of waste.
SpanishLos países en desarrollo, por tanto, están pagando dos veces el desastre provocado por el capitalismo global sin reglamentar.
Developing countries are thus paying twice for the mess caused by unregulated global capitalism.
SpanishTambién debemos considerar los efectos de las sustancias químicas, que se deben reglamentar con arreglo al Reglamento REACH.
We must also look at the effect of chemicals, which must be regulated through the REACH regulation.
SpanishNo es aceptable presionar a terceros países en relación con su manera de concebir y reglamentar sus servicios.
Exerting pressure on third countries over their way of conceiving of and regulating their services is out of the question.
Spanish¿O prefiere el Consejo reglamentar esta posibilidad en el propio texto del Tratado con ocasión de la Conferencia Intergubernamental?
Or does the council prefer to make changes in the actual Treaty during the Intergovernmental Conference?
SpanishTal vez convenga formular con prioridad lo que está prohibido hacer y reglamentar rigurosamente la práctica aceptable.
Perhaps it would be useful to define in advance what is prohibited and to produce a strict framework for acceptable practice.
SpanishLa consecuencia, que ha sido expuesta por el señor Lambrinidis, es que existe una zona gris que es absolutamente necesario reglamentar.
The result, as illustrated by Mr Lambrinidis, is that there is a grey area that really needs to be regulated.
SpanishLa consecuencia, que ha sido expuesta por el señor Lambrinidis, es que existe una zona gris que es absolutamente necesario reglamentar.
The result, as illustrated by Mr Lambrinidis, is that there is a grey area that really needs to be regulated.
SpanishLa política pesquera común es el instrumento de gestión del que la Unión se ha dotado para reglamentar la pesca y la acuicultura.
The common fisheries policy is the European Union's management tool for regenerating the fisheries industry and aquaculture.