ES rebajarse
volume_up
{verbo}

rebajarse
volume_up
to crawl {v.int.} [coloq.] (demean oneself)

Exemplos de uso para "rebajarse" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishReformarse no quiere decir rebajarse y dejarse desposeer de la propia identidad.
Reforming does not mean grovelling and letting ourselves be deprived of our identity.
SpanishNo creo que pueda rebajarse la humanidad al nivel de las intrigas políticas.
Surely humanity cannot be reduced to the level of political wheeling and dealing.
SpanishExisten suficientes proyectos en marcha para garantizar que todos los fondos pueden rebajarse.
There are enough projects on stream to ensure that all the funding can be drawn down.
SpanishPero adaptarse no quiere decir rebajarse y renunciar a lo que se es.
However, adapting does not mean grovelling and giving up on who we are.
SpanishEl debate no ha de rebajarse a este nivel.
The debate must not be dragged down to that level.
SpanishQueremos que vuelva a rebajarse otro tanto.
We want it down by the same percentage again.
SpanishNuestras estrictas garantías no deben rebajarse por la presión de terceros países, ni siquiera de nuestros socios más cercanos.
Our high standards must not be lowered under pressure from any third country, even from our closest partners.
Spanishrebajarse ante algn
SpanishAhora, cuando están en el umbral de la adhesión, no se puede insistir demasiado en que las metas y ambiciones generales de la Europa social se mantendrán y no pueden rebajarse.
Now, when they are on the threshold of accession, it cannot be too strongly emphasised that the overall goals and ambitions of a Social Europe will remain and cannot be lowered.
SpanishPero no basta decir ahora que será preciso reducir fuertemente el apoyo financiero a la agricultura y que los precios tendrán que rebajarse hasta el nivel internacional, como hace el informe.
But it is too easy to suggest that financial support for agriculture should now be drastically scaled down and prices reduced to the international level, as the report proposes.