Como se fala "rasgos" em inglês

ES

"rasgos" em inglês

volume_up
rasgos {m. pl.}

ES rasgos
volume_up
{plural masculino}

1. geral

Schengen incluye rasgos totalitarios que deberían asustar a cualquier demócrata.
Schengen has the kind of totalitarian features which would shock any democrat.
El compromiso alcanzado, sin embargo, tiene varios rasgos positivos.
The compromise reached, however, has various positive features.
oír de nuevo su voz y algunos rasgos comunes de las culturas del antiguo
features common to the cultures of the ancient Near East come to life in these

2. anatomia

rasgos
volume_up
features {subst.}
Schengen incluye rasgos totalitarios que deberían asustar a cualquier demócrata.
Schengen has the kind of totalitarian features which would shock any democrat.
El compromiso alcanzado, sin embargo, tiene varios rasgos positivos.
The compromise reached, however, has various positive features.
oír de nuevo su voz y algunos rasgos comunes de las culturas del antiguo
features common to the cultures of the ancient Near East come to life in these

Sinônimos (espanhol) para "rasgos":

rasgos

Exemplos de uso para "rasgos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishPor lo demás, comparto a grandes rasgos estas líneas generales y la idea de fondo.
Otherwise I do agree very much with this overall policy and the basic idea behind it.
SpanishEsto es a grandes rasgos lo que defendemos con la creación de este servicio.
That is the broad outline of what we are defending in creating this service.
Spanish(SK) Señor Comisario, gracias por explicar a grandes rasgos las próximas medidas.
(SK) Commissioner, thank you for providing an outline of the next steps.
SpanishNo basta con hablar a grandes rasgos de la competitividad de la Unión.
It is not enough to talk in broad terms about the competitiveness of the Union.
SpanishSupongo que la Comisión aceptará también a grandes rasgos las propuestas del Parlamento.
I assume that the Commission will also accept most of Parliament's proposals.
Spanishla cultura se describen algunos rasgos de la cultura contemporánea a la
culture, certain aspects of contemporary culture are described to which the
SpanishEnunciaré los rasgos más característicos del informe con toda brevedad.
I shall very briefly mention the most characteristic aspects of the report.
SpanishMe alegra poderles presentar hoy dicho anteproyecto en sus rasgos generales.
I am glad to be able to present the rough outline of it to you today.
SpanishPero también creo que los rasgos distintivos de Europa son otros. Son helenocristianos.
I also believe that the nature of Europe is rather different, as it is Graeco-Christian.
SpanishEn sus rasgos generales el informe sobre la futura organización del trabajo es excelente.
The main thrust of the report on the future organization of work is good.
SpanishTambién apoyamos a grandes rasgos las mejoras propuestas de los programas.
On the whole, we also support the proposed changes to the programmes.
SpanishSeñora Presidenta, creo que el debate de hoy tiene los rasgos de un teatro del absurdo.
Madam President, in my view today's debate is a theatre of the absurd.
Spanishsiempre los rasgos distintivos de vuestra proclamación de la
steadfastness so that these may ever remain the hallmarks of your proclamation
SpanishStihler y también Sabine Zissener han indicado cuáles son los rasgos de la problemática en Europa.
Mrs Stihler and Mrs Zissener have both indicated the nature of the problem in Europe.
SpanishÉsta es una intromisión inaudita en la esfera privada que muestra ya rasgos totalitarios.
This is a massive intrusion upon people's privacy which bears the hallmark of totalitarianism.
SpanishSi tuviese que definirla a grandes rasgos, mencionaría cinco aspectos.
If I had to define it in broad terms, I would refer to five areas.
SpanishEl programa en cuestión se centra a grandes rasgos en los dos siguientes ámbitos de acción.
The programme in question is geared broadly to two areas of action.
SpanishEstos rasgos, que caracterizan la identidad americana, implican una gran
Moreover, these aspects of the American identity imply a great
SpanishDe igual forma, las sanciones sirven a grandes rasgos para los mismos fines.
In the same way sanctions broadly serve the same purposes.
SpanishLas principales rasgos de la baja competitividad continúan combatiéndose de modo deficiente.
The main characteristics of low competitiveness continue being addressed in an inadequate way.