Como se fala "programa electoral" em inglês

ES

"programa electoral" em inglês

ES programa electoral
volume_up
{masculino}

programa electoral
Sin embargo, esto no significa que el Parlamento y la Comisión deban centrarse exclusivamente en el programa electoral y dejar todo lo demás de lado.
This does not mean, however, that Parliament and the Commission should focus on the election programme to the exclusion of all else.
programa electoral (também: programa, programa político)
volume_up
ticket {subst.} (policy)

Exemplos de uso para "programa electoral" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishEl programa electoral del Partido Conservador, con el que fui elegido, prometía oponerse al fraude y la mala administración.
I was elected on a Conservative Party manifesto to oppose fraud and maladministration.
SpanishNingún partido, ningún programa electoral en mi país, deja de verdad espacio para estar en contra del euro.
Not one single party, not one single political programme in my country leaves any room to be against the euro.
SpanishSólo un programa electoral de recortes podrá hacerlo.
Only a programme of electoral culling can do that.
SpanishPor consiguiente, apoyamos la creación de un programa de asistencia electoral financiado por el Instrumento de Estabilidad.
We therefore endorse the launch of an electoral assistance programme funded by the Instrument for Stability.
SpanishNuestro Primer Ministro se comprometió a celebrar un referendo: un compromiso incluido en un programa electoral hace dos años.
Our Prime Minister gave a commitment to hold a referendum - a commitment in an election manifesto two years ago.
SpanishEn el Partido Conservador británico celebraremos un referendo sobre Lisboa, un punto clave de nuestro programa electoral europeo.
We in the British Conservative Party will make a Lisbon referendum a key plank of our European election platform.
SpanishEn términos deportivos, me interesa lo que se mencionará sobre este tema en el programa electoral del partido socialista francés.
In sporting terms, I am interested in what will appear on this subject in the election manifesto of the French socialist party.
Spanishsu programa electoral
Spanish   – Señor Presidente, he votado a favor de la moción de censura porque estoy plenamente de acuerdo con el programa electoral con el que fui elegido a esta Cámara.
   Mr President, I voted for the motion of censure because it was fully in accordance with the manifesto on which I was elected to this House.
SpanishDado que el señor Blair prometió al pueblo británico un referendo en su último programa electoral, considero de veras que corresponde a su sucesor, Gordon Brown, hacer honor a tal promesa.
As Mr Blair promised the people of Britain a referendum in his last election manifesto, I really do believe it is incumbent upon his successor, Gordon Brown, to uphold that pledge.
SpanishEn el programa electoral de los Liberales europeos se dice: »Un medio ambiente sostenible no conoce fronteras, y sólo puede lograrse a través de un enfoque realmente internacional del problema.»
The election manifesto of the European Liberals says, ' A sustainable environment knows no borders and can only come about by a genuinely international approach to the problem' .
SpanishEn el programa electoral de los Liberales europeos se dice:» Un medio ambiente sostenible no conoce fronteras, y sólo puede lograrse a través de un enfoque realmente internacional del problema.»
The election manifesto of the European Liberals says, ' A sustainable environment knows no borders and can only come about by a genuinely international approach to the problem '.
SpanishEn este contexto, desearía expresar mi apoyo al programa de asistencia electoral, financiado por la Comisión Europea, en el que participan cuatro ONG, las Naciones Unidas y el Consejo de Europa.
In this context, I would like to welcome the electoral assistance programme, funded by the European Commission, in which four NGOs, the United Nations and the Council of Europe are participating.