Como se fala "procesos" em inglês

ES

"procesos" em inglês

ES procesos
volume_up
{plural masculino}

procesos
Número de objetos o procesos en ejecución dentro de programas o procesos grandes.
Number of objects or processes running within larger processes or programs.
La estabilidad, la seguridad y el desarrollo son procesos interrelacionados.
Stability, security and development are interconnected processes.
Mi respuesta es la siguiente: «El tema del futuro es cómo gestionar estos procesos».
This is my answer: ‘The topic of the future is how to manage these processes’.

Exemplos de uso para "procesos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanish¿Cuándo cesarán los procesos contra los representantes del movimiento ciudadano?
When will lawsuits cease against representatives of the citizens ' movement?
SpanishTambién hay que mejorar el desarrollo de los procesos por crímenes de guerra.
Improvements must also be made to the way in which trials for war crimes are held.
Spanish¿Cuándo cesarán los procesos contra los representantes del movimiento ciudadano?
When will lawsuits cease against representatives of the citizens' movement?
Spanish¿Desempeña hoy algún papel en los procesos de la seguridad y la paz internacionales?
Does it now play any substantial role in ensuring international security and peace?
SpanishPor el momento, estos procedimientos y los procesos de evaluación aún no han concluido.
At the moment these procedures and the evaluation procedures are still ongoing.
SpanishNo siga la Comisión procesos no transparentes, autoritarios y sin apoyo popular.
The Commission is not entitled to act without transparency, democracy or popular support.
SpanishLos procesos de denuncia son burocráticos y poco flexibles, muy largos.
Complaints procedures are very bureaucratic and inflexible and take a long time.
SpanishTenemos que apoyar los procesos de democratización, la paz y el desarrollo en la región.
We need to support democratic developments, peace and development in the area.
SpanishNo estoy muy segura de que se hayan evitado todos los procesos de amalgama.
I am not sure, however, that we have entirely avoided confused thinking.
Spanishlos procesos de paz y obstaculiza la consecución del bien común de la sociedad.
peace and of inhibiting the pursuit of the common good of society.
SpanishPor lo tanto, la mayoría de los procesos están en Bélgica y también en Luxemburgo.
Therefore most of the cases are in Belgium - and Luxembourg as well.
SpanishTiene que poner fin al tema de los presos políticos y a los procesos por motivos políticos.
There must be an end to political prisoners and politically motivated prosecutions.
SpanishAcuerdo sobre las mejoras necesarias para mejorar los procesos de decisión.
Some agreement is reached on the improvements to be made in the decision-making progress.
SpanishLa formación permanente requiere lo contrario, es decir, continuidad y procesos largos.
Lifelong learning requires the opposite, namely continuity and courses of long duration.
Spanishposibilidades nuevas al control de la naturaleza, de los procesos sociales
opening new possibilities to exercise control over nature, over various
SpanishIncluso las mezclas de las sesiones más grandes y complejas pueden ser procesos muy eficientes.
Mixing even the largest, most complex sessions can be a highly efficient affair.
SpanishLos procesos de innovación presuponen un modelo de sociedad dinámica abierta a los cambios.
Innovative procedures presuppose a dynamic social model which is receptive to change.
SpanishNos encontramos por tanto, ante tres procesos independientes pero estrechamente relacionados.
We are, therefore, facing three independent but closely related procedures.
SpanishSegundo eje: la introducción de procesos de extradición acelerados entre los Estados miembros.
Secondly fast-track extradition procedures between Member States will be introduced.
SpanishEsta es la situación en lo que respecta a procesos penales contra funcionarios de la Comisión.
This is the situation regarding criminal cases against Commission officials.