Como se fala "ponerse a trabajar" em inglês

ES

"ponerse a trabajar" em inglês

volume_up
ponerse a trabajar [expressão idiomática]

ES ponerse a trabajar
volume_up
[expressão idiomática]

ponerse a trabajar (também: ponerse a hacer algo con dedicación)
volume_up
to buckle down to work [exp. idiomática]
to buckle down to work

Exemplos de uso para "ponerse a trabajar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishLa Comisión va a ponerse a trabajar sobre las ayudas estatales a favor de este sector.
The Commission is going to start work on State aid for this sector.
SpanishEl Consejo y la Comisión deben ponerse a trabajar sobre estos asuntos.
The Council and the Commission must get to grips with these issues.
SpanishY esto es lo que hace el informe de nuestro colega Fernand Herman, ponerse a trabajar.
And that is what Fernand Herman's report does: it gets to work.
SpanishEl Consejo desea ponerse a trabajar con el Parlamento y la Comisión.
The Council wants to set to work with Parliament and the Commission.
SpanishEl Consejo desea ponerse a trabajar con el Parlamento y la Comisión.
From the Council’ s point of view, the outcome is also positive.
SpanishTurquía tiene ahora un Gobierno que ha recibido un claro mandato popular y que puede ponerse a trabajar.
Turkey now has a government in power which has a clear popular mandate and can set to work.
SpanishPero a corto plazo lo importante es, con todo, ponerse a trabajar tan pronto como sea posible.
In the short term, however, it is essential to ensure that the work continues as quickly as possible.
SpanishLo que hay que hacer ahora es ponerse a trabajar sobre ello en cooperación con todos los miembros del Cuarteto.
What we now need to do is to get to work on it in cooperation with all of the members of the Quartet.
SpanishEl sector necesita recursos financieros para sobrevivir y hay que ponerse a trabajar sobre esto enseguida.
The industry needs financial resources in order to survive and work must be done on this in the short term.
SpanishLa propia Unión Europea también debe ponerse a trabajar.
The European Union itself must also set to work.
SpanishEn consecuencia, la Comisión debe ponerse a trabajar.
The Commission should therefore set to work.
SpanishLa Comisión ha de ponerse a trabajar de forma dinámica y ha de informar a tiempo al Parlamento sobre los resultados logrados.
The Commission must be pro-active and must inform Parliament in good time about the results achieved.
SpanishPara ellos ha llegado la hora de ponerse a trabajar.
SpanishAhora ha llegado el momento de ponerse a trabajar.
SpanishHa llegado el momento de ponerse a trabajar.
SpanishEste Parlamento va a ponerse a trabajar.
SpanishToda la Comisión puede ponerse a trabajar con los diez puntos que figuran en la resolución con motivo de la aprobación de la gestión.
The entire Commission can start by addressing the ten points in the resolution with regard to the discharge.
SpanishPor lo tanto, es hora de ponerse a trabajar.
SpanishEl Consejo debe ponerse a trabajar en ello.
SpanishTambién fueron claros sobre su voluntad de ponerse a trabajar en la aplicación de los cambios necesarios en la legislación europea.
They were also clear that they are willing to start work on implementing the necessary changes to European legislation.