Como se fala "poco entusiasta" em inglês

ES

"poco entusiasta" em inglês

ES

poco entusiasta {adjetivo masculino/feminino}

volume_up
poco entusiasta (também: desganado, desganada)
El texto implica una participación poco entusiasta de este órgano.
The text implies a half-hearted involvement of this body.
Este comentario tan poco entusiasta fue suficiente para mí.
Even this half-hearted statement was good enough for me.
Estoy a favor de este paquete, aunque lo considero bastante poco entusiasta en vista de los problemas que acabo de esbozar.
I am in favour of this package, even though I consider it rather half-hearted in view of the problems that I have just outlined.
poco entusiasta (também: tibia, tibio, tibio (líquido), templado)
La función de la Unión Europea en el trabajo a favor del desarrollo sostenible es clave, especialmente hoy día que la actitud por parte de la administración de Washington es poco entusiasta.
The European Union's role in the work in favour of sustainable development is central, especially today when we encounter a lukewarm attitude on the part of the Washington administration.

Traduções parecidas para poco entusiasta em Inglês

poco substantivo
poco adjetivo
poco advérbio
poco pronome
poco
English
entusiasta substantivo
entusiasta adjetivo

Exemplos de uso para "poco entusiasta" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishSoy un poco menos entusiasta que otros de la Carta de los Derechos Fundamentales.
I am somewhat less enthusiastic than others about the Charter of Fundamental Rights.
SpanishDespués de la respuesta formalista y poco entusiasta de Wohlfart, no me atrevo a confiar en el Consejo en esta materia.
After Mr Wohlfart's formal and uninvolved response, I am unable to trust the Council in this respect.
SpanishComo hasta ahora, mejora otra poco entusiasta propuesta de reglamento sobre medidas en el ámbito del sector apícola por parte de la Comisión.
For ten years now, I have been the rapporteur on the problems of beekeeping in the European Union, and today sees me presenting my seventh report to you.