Como se fala "poco" em inglês

ES

"poco" em inglês

volume_up
poco {adj. m.}
EN
volume_up
poco {pron.}
EN

ES poco
volume_up
{masculino}

poco (também: chico)
volume_up
little {subst.}
poco a poco una cierta provisión de bienes materiales; pero quizá nunca en
father's house as a hired servant and possibly, little by little, to build up a
Tal vez podríamos proponer que tomen un poco de Viagra, además de un poco de Prozac.
Perhaps we could suggest that they have a little Viagra as well as a little Prozac.
Sin embargo, la resolución ha llegado un poco tarde y no cumple todas las expectativas.
However, the resolution has come a little late and does not meet all expectations.
poco (também: rato)
volume_up
while {subst.}
En cualquier caso, sería bueno aplazar un poco esta directiva.
Whatever the outcome, it would be advisable to postpone this directive for a while.
Estos problemas se mencionaron hace poco y, además, todos los conocemos.
This was mentioned a short while ago and we are, moreover, all aware of it.
Hace poco tiempo, se destinaba apenas el 7 % de las ayudas a empresas con dificultades.
A little while ago only 7 % of aid was granted to companies in difficulty.
poco (também: poquito)
volume_up
tad {subst.}
Tannock dice que hasta el momento sólo ha llegado la ayuda humanitaria, está exagerando un poco.
When Mr Tannock said that only humanitarian aid had arrived so far, that was a tad exaggerated.

Sinônimos (espanhol) para "poco":

poco

Exemplos de uso para "poco" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishEsto me molestó un poco porque no hay ningún autobús que funcione sin conductor.
I was somewhat irritated about this, because no buses operate without drivers.
SpanishLa respuesta de la comunidad internacional hasta hace muy poco ha sido patética.
The response of the international community until very recently has been pathetic.
SpanishPor lo tanto, a la Comisión le complacería que se pudieran aclaran un poco más.
The Commission would therefore welcome it if these could be further clarified.
SpanishSe reprocha a la Comisión Europea el poco control que ha mantenido sobre la misma.
The European Commission has been blamed for not keeping a close enough eye on it.
SpanishEn algunos puntos la directiva es poco racional y vendrá a crear más burocracia.
In places the directive is also irrational, and it will create more red tape.
SpanishEs algo poco habitual encontrarse en un país cuando éste declara su independencia.
It is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.
SpanishEs un modo muy chapucero, poco profesional e inaceptable de tratar a esta Asamblea.
This is very sloppy, very amateur and unacceptable as a way to treat this House.
SpanishHace poco, presentamos un informe sobre la competitividad de la industria europea.
We recently presented another report on the competitiveness of European industry.
SpanishHace poco han vetado más de un tercio de las leyes aprobadas por el Parlamento.
They have now vetoed more than a third of the laws adopted by the parliament.
SpanishPero la situación que rodea a esta directiva concreta es poco habitual y grave.
But the situation regarding this particular directive is unusual and serious.
SpanishAsí que si queremos ser un poco serios, creo que deberíamos interrumpir este debate.
So if we want to behave in a serious manner, I think we should stop this debate.
SpanishLa naturaleza poco realista de los objetivos que se han votado es sorprendente.
The unrealistic nature of the objectives that have been voted on is striking.
SpanishTal vez podría hacerse algo al respecto, o el timbre podría sonar un poco antes.
Perhaps something could be done about this, or the bell could be rung a bit earlier.
SpanishPor ejemplo, hace poco estuve en Mozambique, donde ya se han celebrado elecciones.
I was recently in Mozambique, for example, where elections have been taking place.
SpanishPurvis un poco de consuelo.
Mr President, I would like to start by offering Mr Purvis some small comfort.
SpanishSe ha intentado interpretar un poco las sentencias del Tribunal de Luxemburgo.
An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.
SpanishSoy un poco menos entusiasta que otros de la Carta de los Derechos Fundamentales.
I am somewhat less enthusiastic than others about the Charter of Fundamental Rights.
SpanishEsperamos que se explique un poco más por qué se excluyen una serie de sectores.
We hope that some more light will be shed as to why a number of sectors are excluded.
SpanishPoco a poco empiezan a aplicarse, pero no hay duda de que las cosas han de mejorar.
It is slowly coming into place, but it is quite clear that things need to improve.
SpanishNecesitamos seguir avanzando poco a poco en el apoyo y la defensa de tales derechos.
We need to take small steps forward in the promotion and defence of these rights.