Como se fala "plataforma" em inglês

ES

"plataforma" em inglês

ES plataforma
volume_up
{feminino}

1. geral

plataforma (também: andén, tarima, plataforma , tinglado)
volume_up
platform {subst.}
Proponemos la adopción de una plataforma para supervisar la aplicación del Pacto.
We propose the adoption of a platform to monitor the implementation of the Pact.
El programa BONUS formará parte de la plataforma para estas inversiones en el futuro.
BONUS will form part of the platform for this investment in the future.
Creo que sería importante reforzar el papel de esta plataforma en el futuro.
I think it would be important to reinforce the role of this platform in the future.
plataforma (também: apartamento, departamento, chapa , ponchadura)
volume_up
flat {subst.}
plataforma
volume_up
bed {subst.} [Ing. Amer.] (of truck)
plataforma
volume_up
block {subst.} (at auction)
plataforma (também: plataforma flotante)
volume_up
float {subst.} (raft, platform)
El restante 15 % queda flotando en el océano y obviamente representa un riesgo importante para otras embarcaciones, plataformas y el medio ambiente.
The remaining 15% float around in the ocean and obviously represent a major hazard for other ships, platforms and the environment.
plataforma (também: trampolín)
volume_up
launching pad {subst.} (for ideas, career)
plataforma (também: trampolín)
volume_up
launch pad {subst.} (for ideas, career)
Resulta algo tan evidente para todo el mundo que ni siquiera se nos ocurre señalar que todos los cohetes Ariane se ensamblan allí y que todos se lanzan desde esa plataforma de lanzamiento.
It is so obvious to everyone that we no longer think of pointing out that all the Ariane rockets are assembled there and are launched from this launch pad.
Este es un excelente mensaje que llevar a las elecciones del Parlamento Europeo, y una excelente plataforma de lanzamiento para la aplicación del propio Tratado.
That is an excellent message for us to take into the European Parliament elections, as well as being an excellent launch pad for preparing for the implementation of the Treaty itself.
Los Acuerdos de Estabilización y Asociación constituyen la plataforma de lanzamiento para una asociación y, si se cumplen todos los criterios, la solicitud de adhesión es el siguiente paso.
The Stabilisation and Association Agreements are the launch pad for a partnership and if all the criteria are met, the application for membership is the next step.
plataforma
volume_up
raft {subst.} (anchored off beach)
Ha presentado usted una plataforma de propuestas de política energética, incluyendo propuestas sobre política energética relacionadas con la seguridad nuclear.
You have brought forward a raft of energy policy proposals, including proposals on energy policy in relation to nuclear safety.

2. TI

plataforma
volume_up
plat2orm {subst.}
plataforma para la selección de contenidos internet
Plat2orm 2or Internet Content Selection (PICS)

3. "de peticiones"

plataforma (também: emisión, espacio, programación, temario)
volume_up
program {subst.} [Ing. Amer.]
red: una plataforma de servidor de PC formada por uno o más PC que ejecuta un programa de
PC server platform involving one or more PCs that run a video management software program, and
constituir una plataforma ciudadana para su logro
to draw up a citizens’ program to achieve it
Los programas de licencia Open le ofrecen una plataforma personalizable e interesantes descuentos en sus compras de licencias por volumen.
With a customisable platform and price advantages for volume purchasing, Open programs provide a simple, cost effective way to acquire the latest Microsoft technology:
plataforma (também: programa, emisión, espacio, programación)
volume_up
programme {subst.} [Ing. Brit.]
A plazo, estos módulos serán accesibles a partir de una plataforma de enseñanza a distancia o e-learning.
This programme will be available through an e-learning platform for the targets mentioned above.
Contamos con plataformas tecnológicas europeas que van más allá del programa marco y que tienen mucho más potencial.
We have European technology platforms which go far beyond the framework programme and they have much more potential.
Crear esas plataformas también forma parte de las deliberaciones actuales sobre el futuro del programa Cultura 2000.
Creating these platforms is also part of the current deliberations on the future of the Culture 2000 programme.

Sinônimos (espanhol) para "plataforma":

plataforma

Exemplos de uso para "plataforma" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishEl Parlamento Europeo es la plataforma menos adecuada de todas para ello.
For that purpose, the European Parliament is the least suitable of all platforms.
SpanishEs diferente debido a la estrechez de su plataforma continental.
It is different because of the narrowness of the continental shelf that is found there.
SpanishRusia reclama la expansión de su zona marítima para que incluya toda la plataforma continental.
Russia is claiming the expansion of its maritime zone to include its entire continental shelf.
SpanishEn la Plataforma de Pekín se dijo hace 5 años que los derechos de la mujer son derechos humanos.
Five years ago, at the Beijing Conference, it was stated that women's rights are human rights.
SpanishSe trata de los valores más profundos de millones de personas y de la plataforma de sus vidas.
This issue concerns the deepest values of millions of people and the whole basis for their lives.
SpanishEn la Plataforma de Pekín se dijo hace 5 años que los derechos de la mujer son derechos humanos.
Five years ago, at the Beijing Conference, it was stated that women' s rights are human rights.
SpanishConstituye un aspecto parlamentario importante y una buena plataforma sobre la que seguir avanzando.
Indeed, it builds precisely on the long-term perspective mentioned in the last two speeches.
SpanishDiseñada para trabajar con Lync®, la plataforma de comunicaciones unificadas para empresas de Microsoft.
Express yourself with these entertaining video effects built into the LifeCam dashboard.
SpanishLa plataforma electoral de Iraq no deben constituirla los tanques estadounidenses o británicos.
I believe that the package adopted is expensive and pointless, and Fallujah is its failure foretold.
SpanishPlataforma de voluntariado de España c/ Fuentes, 10, 1° Izda.
Plataforma de voluntariado de España c/ Fuentes, 10, 1° Izda.
SpanishDe la Conferencia de la OMS celebrada en Roma el pasado mes de febrero surgió una plataforma de actuación específica.
As a matter of principle, we of course endeavour to work at multilateral level.
SpanishLa UE, según el, no sirve como plataforma institucional para hacer frente a la mundialización.
Finally, there is no real intention above all to renew the debate on the United Kingdom ’ s unfair rebate.
SpanishLas condiciones varían mucho de una plataforma aeroportuaria a otra.
Conditions vary widely from one airport to another.
SpanishAsimismo, la plataforma en la que se puede pescar al arrastre se extiende mucho más allá de las aguas territoriales.
In addition, the trawlable shelf extends well beyond territorial waters.
SpanishEstos suscriben el código, pero, en determinados casos, hacen la labor de plataforma para el comercio ilegal de armas.
They may subscribe to the code, but in certain cases act as the hub of the illegal arms trade.
Spanishse gana mucho dinero trabajando en una plataforma petrolífera
you earn very good money working on an oil rig
SpanishDiseñada para trabajar con Lync®, la plataforma de comunicaciones unificadas para empresas de Microsoft.
Discover a fun way to express yourself with these entertaining video effects built into the LifeCam dashboard.
SpanishLa alianza multioperador de M2M anuncia pilotos de tarjeta SIM global gestionadas mediante una plataforma única de gestión
César Alierta: "The rules of the digital world are not yet written"
Spanishesto le sirvió de plataforma para trabajar en el cine
this was a stepping stone to a career in the movies
SpanishA mi juicio, el código que se apoyará en esa Declaración de principios fundamentales debe ser una plataforma mínima.
As I see it, a code which is based on the Declaration on fundamental principles must be a minimum core.