ES pesado
volume_up
{masculino}

1. geral

pesado (também: pesada)
volume_up
bore {subst.} (dull person)
es tan pesado que le huyen como a la peste
he's such a bore, they avoid him like the plague
no me pude escapar de aquel pesado en toda la noche
I was marooned with that bore all evening
I finally got rid of that bore
pesado (também: pelmazo, pesada)
volume_up
muggle {subst.} [coloq.]
pesado (também: pesada, incordio)
volume_up
nuisance {subst.} (person)
pesado (também: pelmazo, pesada)
volume_up
pill {subst.} [Ing. Amer.] [coloq.] (boring, ineffectual person)
pesado
volume_up
smokestack {subst.} (on factory)

2. "molesto, latoso", coloquial

pesado (também: latazo, jodienda, faena, lata)
volume_up
pain {subst.} [coloq.]
you're such a pain in the neck, stop annoying me
that guy's such a pain!
he's such a pain in the neck!
pesado (também: tabarra, incordiante, ladilla, latoso)
volume_up
pest {subst.} [coloq.]
¡qué pesado, no me deja en paz ni un minuto!
what a pest, he won't leave me alone for a minute
don't be such a pest!

3. "antipático", Espanhol da América do Sul, coloquial

pesado (também: idiota, imbécil, burro, puñetero)
volume_up
jerk {subst.} [coloq.]

Exemplos de uso para "pesado" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanishclaro que fue atento y amable, hasta tal punto que llegó a resultarnos pesado
of course he was attentive and kind, so much so that it got a bit much for us
SpanishNo se puede decir que esto suponga un statu quo más pesado; lo hace aún más ligero.
One cannot say that this is making the status quo even heavier; it is making it lighter.
SpanishHa desaparecido el estilo acartonado, pesado, legalista, de Maastricht.
Gone is the stiff, turgid, legalistic approach of Maastricht.
SpanishPuede que una reducción temporal del IVA que se aplica sobre el aceite pesado no sea tan mala idea.
A temporary reduction in VAT on fuel oil may not be such a bad idea.
SpanishPermanecí como ponente para opinión, opinión que no ha pesado excesivamente en los debates.
I remained the draftsman of the opinion, but the opinion I expressed had little influence in the discussions!
SpanishNo estamos obstinados en poner en marcha en ese momento, es decir, dentro de dos o tres años, un procedimiento pesado.
We are not keen on starting a cumbersome procedure in two or three years time.
SpanishSerá pesado, difícil, pero debemos asumir el reto.
It is cumbersome, it is difficult, but we must rise to the challenge.
SpanishPor el contrario, Egipto ha pagado un pesado tributo al terrorismo.
On the contrary, Egypt has paid dearly for terrorism. It would be irresponsible not to adopt this agreement.
Spanishse hace muy pesado repetir lo mismo tantas veces
it gets very boring having to repeat the same thing over and over again
SpanishEl texto a buscar debe estar al final de la palabra: " ado> " encuentra "pesado", pero no "adornar ".
The search term must appear at the end of a word: " book> " finds " checkbook ", but not " bookmark ".
Spanish(PL) El uranio empobrecido es un 70 % más pesado que el plomo.
(PL) Depleted uranium is 70% heavier than lead.
SpanishEl hecho es que el número de viajes realizados por el tráfico pesado en territorio austriaco ha crecido un 50%.
The fact is that journeys undertaken by HGVs travelling through Austrian territory have gone up by 50%.
SpanishEl texto a buscar debe estar al final de la palabra: " ado> " encuentra "pesado", pero no "adornar ".
The search text must occur at the end of the word: " pipe> " will find " stovepipe ", but not " pipeline ".
SpanishEl procedimiento 3A previsto nos parece, evidentemente, pesado, costoso y a veces difícil de aplicar.
The Procedure 3a suggested seems to us quite obviously cumbersome, expensive and sometimes difficult to implement.
SpanishEl hecho es que el número de viajes realizados por el tráfico pesado en territorio austriaco ha crecido un 50 %.
The fact is that journeys undertaken by HGVs travelling through Austrian territory have gone up by 50 %.
SpanishLos austriacos nos han mostrado un calendario, un calendario pesado y cargado pero que todavía podemos cumplir.
The Austrians have presented us with a very demanding and full agenda but one that we can still complete.
SpanishEs verdad que ese sistema de información es técnicamente pesado y corre el riesgo de ser burocrático.
It is true to say that this regime of information is technically cumbersome and in danger of becoming bureaucratic.
SpanishUn trabajo que es demasiado pesado o peligroso para las mujeres también suele ser negativo para los hombres.
The work of women is often invisible, and Mrs Attwooll’ s report helps at any rate to bring it into the light.
SpanishEl texto buscado tiene que estar al final de la palabra: " ado> " encuentra "pesado", pero no "adornar ".
The search text must occur at the end of the word: " pipe> " will find " stovepipe ", but not " pipeline ".
SpanishEl texto a buscar debe estar al principio de la palabra: " <ado " encuentra "adornar", pero no "pesado ".
The search term must appear at the beginning of a word: " >book " finds " bookmark ", but not " checkbook ".