ES perfeccionar
volume_up
[perfeccionando|perfeccionado] {verbo}

perfeccionar (também: pulir)
Ahora es nuestra obligación procurar que esas cuestiones se pulan y perfeccionen a medida que se pongan en marcha.
It is now our duty to see that these matters are honed and perfected as they come into operation.
Su curriculum Su currículum debe contarnos: Dónde aprendió y perfeccionó sus destrezas: p.
YOUR CVYour CV should tell us about: Where you learned and honed your skills: e.
Es verdad que su texto hubiera podido ser mejor, y bien podrá ser perfeccionado y puntualizado después de Niza.
It certainly could have been worded better, and, indeed, it can be honed and polished after Nice.
perfeccionar
Uno, el perfeccionar lo que se ha hecho en este Tratado.
Firstly, we must perfect the implementation of the provisions of this draft treaty.
Todo lo que necesitas para perfeccionar tus pistas está disponible en una única ventana de edición.
Everything you need to perfect your tracks is available right from within a single Edit window.
Por lo tanto, sería razonable perfeccionar el sistema actual.
Therefore it would be reasonable to make the current system perfect.
perfeccionar (também: mejorar)
perfeccionar
De modo que, viajamos rumbo a la perfección; aún hay que perfeccionar los aspectos humanos, y esta regulación, que es "razonable" y, creo, bien redactada, es a su vez "perfectible".
So then, we are on a journey towards perfection; human affairs are yet to be perfected, and this regulation, which is 'reasonable' and, I think, well drafted, is also 'perfectible'.
perfeccionar
Felicito al señor Corbett por sus repetidos esfuerzos por seguir perfeccionando el Parlamento.
Congratulations to Mr Corbett for knuckling down time and again to further develop Parliament.
El informe se adhiere y perfecciona los más hermosos principios jurídicos que conocemos.
The report endorses and further develops the finest legal principles we know.
Comprar un proyecto, un aparato o un sistema es una cosa, pero igual de importante es desarrollar sistemas propios y perfeccionar la tecnología propia.
Buying a project, a device, or a system is one thing, but it is just as important to develop one’s own systems and perfect one’s own technology.
perfeccionar
volume_up
to polish [polished|polished] {v. tr.} (refine)
Movie Maker no solo ofrece magníficas herramientas de edición que permiten perfeccionar tus películas; también permite compartirlas fácilmente.
Movie Maker not only offers great editing tools that make it easy to polish your movies; it also makes it easy to share them.
Es verdad que su texto hubiera podido ser mejor, y bien podrá ser perfeccionado y puntualizado después de Niza.
It certainly could have been worded better, and, indeed, it can be honed and polished after Nice.
La perfeccionamos en alguna medida en 2005, cuando se preparó la nueva Estrategia de Lisboa, que seguía siendo ambiciosa pero más realista.
We polished it somewhat in 2005, when the new Lisbon Strategy was prepared, still ambitious, yet much more down to earth.
perfeccionar
volume_up
to polish up {v.} (skill, style)
perfeccionar (também: pulir)
volume_up
to refine [refined|refined] {v. tr.} (improve)
Es lo correcto perfeccionar, reducir y sustituir la experimentación con animales siempre que sea posible.
It is right to refine, reduce and replace animal testing wherever possible.
Una vez que este principio esté establecido, tendremos que dar un paso más para perfeccionar la evaluación.
Once this principle is established we must go further to refine testing.
Podemos estar orgullosos pero debemos ayudar ahora a los albanos a perfeccionar estos estándares.
We can be proud of them, but now we should help Albania to refine these standards further.

Exemplos de uso para "perfeccionar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanishofreciendo su decidida colaboración, gozosa de contribuir a perfeccionar el
contribute to improving the community edifice, in which the legitimate
SpanishSörensen mejora la Directiva que, de todas formas, se puede perfeccionar.
Mrs Sörensen's proposal improves the directive which can, however, be made better still.
SpanishPerfeccionar la formación teórica gracias a las experiencias prácticas.
E. Upgrade theoretical training through practical experience.
SpanishTambién me gustaría escuchar la opinión de la Comisión acerca de cómo podríamos perfeccionar el sistema.
I would also like to hear from the Commission on how we can streamline the system.
SpanishEl encargo era perfeccionar esto en un texto legalmente vinculante.
The assignment was to round this off in a legally conclusive text.
SpanishHay que perfeccionar la legislación vigente, y fomentar y controlar su aplicación práctica.
Existing legislation needs to be perfected, and its practical application promoted and monitored.
SpanishA partir de ahí, vamos a perfeccionar asimismo este proceso.
On that basis, we will also add the finishing touches to the process.
Spanishperfeccionar el orden de las realidades seculares con el espíritu evangélico.(5)
secular reality with the evangelical spirit.(5)
SpanishTenemos que reconocer que hay que perfeccionar la Política Pesquera Común.
We have to recognise that there is a repair job to be done so far as the common fisheries policy is concerned.
SpanishPara facilitar las operaciones de salvamento, la UE destina fondos a perfeccionar los sistemas de GPS.
EU funds are helping GPS systems to make search-and-rescue easier.
SpanishNecesitamos perfeccionar este acuerdo, con la posibilidad de controlar las armas durante toda su vida útil.
We need to follow this agreement up, with the possibility of monitoring weapons throughout their life cycle.
SpanishLa tarea de perfeccionar el texto, señalando los puntos poco claros, es ahora responsabilidad del Parlamento.
The task of fine-tuning the text by pointing out the unclear points is now the responsibility of Parliament.
SpanishMe parece que hemos alcanzado acuerdos importantes sobre los principios; hoy se trata de perfeccionar algunos puntos.
I think we have reached some important agreements on principles; now there are a few points to be finalised.
SpanishLo he dicho esta mañana en otro contexto: esto es necesario para perfeccionar la democracia parlamentaria en Europa.
As I said on another occasion this morning: it is a necessary part of perfecting parliamentary democracy in Europe.
SpanishEn este sentido, ya se ha alcanzado cierto equilibrio de mercado a escala global; ahora hace falta perfeccionar el mecanismo.
Generally speaking, a certain balance has been found on the market; now it is time to fine-tune the mechanism.
Spanishsi pudiéramos perfeccionar nuestra técnica …
if we could get our technique together …
SpanishSe trata de perfeccionar la mutua información y evitar el solapamiento entre las distintas actividades de cooperación.
It deals with improving the exchange of information and avoiding overlapping between various activities for cooperation.
SpanishSabemos que los reactores diseñados por los soviéticos en la Europa central y oriental no se pueden perfeccionar con un costo razonable.
We know the Soviet-designed reactors in Central and Eastern Europe cannot be upgraded safely at reasonable cost.
SpanishSi quieres perfeccionar el funcionamiento de los mensajes para el bloc de notas, ahora puedes enviarlos de forma privada a tus amigos.
If you're interested in tuning up your scraps experience, now you can choose to send private scraps to your friends!
SpanishNo queremos que Europa consagre el grueso de sus decisiones a perfeccionar el mercado interior, es decir, a crear un vacío.
We do not want Europe to devote the bulk of its decisions to improving the internal market, that is to say, to creating a vacuum.