ES pegar
volume_up
[pegando|pegado] {verbo}

1. geral

pegar
Es una pegatina o etiqueta que suele ir pegada en la carcasa de un equipo o en el empaquetado del minorista.
This is a sticker or a label that is often attached to the body of a computer or to the retail packaging.
Señor Presidente, ayer recibimos un escrito en papel amarillo del Vicepresidente de Los Verdes en el que venían pegadas unas nueces.
Mr President, yesterday we received a communication on yellow paper from the vice-president, with some nuts attached to it.
pegar
volume_up
to crack [cracked|cracked] {v. tr.} (hit sharply)
pegar
pegar (também: soltar)
volume_up
to give [gave|given] {v. tr.} (to make a sound, a movement)
La opción de pegado especial permite un mayor control de las propiedades que se copian y se pegan en el intervalo de celdas.
The paste special option gives you more control about what properties you're copying and pasting into a range of cells.
Si copia y pega un archivo en una ubicación diferente de su equipo, es recomendable darle un nombre distinto para que recuerde cuál es el archivo nuevo y cuál es el original.
If you copy and paste a file to a different location on your computer, it's a good idea to give it a different name so that you'll remember which file is new and which file is the original.
pegar (também: dar)
volume_up
to give out {v.} (let out)
pegar
volume_up
to go [went|gone] {v.int.} (to match, to suit)
Adelante, pues, señor Santer, no dude en pegar duro esta vez.
So go ahead, Mr Santer! Do not hesitate to be ruthless this time!
Google Docs permite copiar y pegar texto e imágenes en todos tus documentos, incluso si son de distinto tipo.
Google Docs lets you copy and paste text and images between all of your docs -- even if you're going from one document type to another.
pegar (também: engomar)
pegar
volume_up
to hit [hit|hit] {v.int.} (deal blow)
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i.e. in the pocket.
Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
As Mr Van Orden said, we must hit Mr Mugabe and his regime where it matters most, i. e. in the pocket.
es de la opinión de que no se les debe pegar a los niños
she is of the opinion that you mustn't hit children
pegar
volume_up
to hit out {v.} (strike)
Por desgracia, el poder de los regímenes en estos mismos países sigue siendo suficiente para pegar a la población, como ocurrió hace poco, el 11 de marzo.
Unfortunately, the power of the regimes in these very countries is still sufficient to hit out at the population, as happened most recently on 11 March.
pegar
volume_up
to let out {v.} (utter)
pegar
volume_up
to paste up {v.} (poster, notice)
pegar
volume_up
to punch [punched|punched] {v.int.} (boxer)
¿Por qué, hasta ahora, a nuestras medidas les ha faltado pegada?
Why have our actions lacked punch up until now?
Pero, aparte de las declaraciones, una de las cosas que tenemos que hacer, como Unión, es equiparnos para pegar políticamente con la misma contundencia que en el sentido económico.
But, beyond declarations, one of the things we have to do as a Union is to equip ourselves to punch in a political way to the same weight as we do in an economic sense.
pegar (também: poner)
volume_up
to set in {v.} (in sewing)
pegar (também: dar, pulsar, pegarle a)
volume_up
to strike [struck|struck] {v. tr.} (hit)
En mi país, Suecia, el castigo físico está prohibido, y todos los niños que van a la escuela y todos los jóvenes saben que los adultos no pueden pegar a los niños.
In my home country, Sweden, where corporal punishment is banned, every child at nursery school and all young people know that adults may not strike a child.

2. TI

pegar
Escribir o pegar una dirección en la barra de direcciones para navegar a un página web nueva.
Type or paste an address into the Address bar to navigate to a new webpage.
Puede pegar el vínculo y guardarlo o enviarlo a otra persona.
You can paste the link, and then save it or send it to someone else.
A continuación, abre el documento en el que quieras pegar el dibujo.
Then, open the doc that you want to paste the drawing into.

3. coloquial

pegar (também: combinar)
volume_up
to go together {v.} (be compatible)
pegar (também: hacer juego)
volume_up
to match [matched|matched] {v.int.} (go together)
Es útil pegar una pequeña nota en cada cable con un número o una letra, y colocar una nota similar junto a cada ranura del equipo en la que estaba conectado el cable.
It's handy to tape a small note on each cable with a number or letter, and put a matching note next to the spot on your computer where the cable was plugged in.
Para ello, puedes pegar una pequeña nota en cada cable con un número o una letra, y colocar una nota similar junto a cada ranura del equipo en la que se conecta el cable.
A handy way to do this is to tape a note to each cable with a number or letter on it, and put a matching note next to the spot on your computer where the cable plugs in.
pegar (também: contagiar, dar)
volume_up
to pass on {v.} (transmit)
I don't want to pass this cold on to you
I don't want to pass my cold on to you

Exemplos de uso para "pegar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishOrganice la lista de páginas principales en el orden que prefiera mediante cortar y pegar.
Organize the home page list in the order you prefer by cutting and pasting.
SpanishUna iniciada la sesión, podrá copiar archivos al sitio web FTP mediante el método de copiar y pegar.
After you sign in, you can copy files to the FTP website by copying and pasting.
SpanishEn la escala de tiempo, mueva el indicador de reproducción al punto en que desea pegar el clip.
Do one of the following, depending on the view that you are working in:
SpanishEn el diálogo active en el área Selección la casilla Pegar todo, y en el área Opciones la casilla Transponer.
In the dialog, in the Select area mark Add all and in the Options area the Transpose check box.
Spanishno me voy a pegar la paliza de cruzar la ciudad solo para verlo
I'm not going to schlepp across town to see him
Spanishno me voy a pegar la paliza de cruzar la ciudad solo para verlo
I'm not going to schlep across town to see him
SpanishSuelte el botón del ratón desde que el cursor de texto gris apunte al lugar en el que se va a pegar el área de hoja.
Once the cursor is located in the place where you want to insert the sheet area, release the mouse button.
Spanishes de la opinión de que no se les debe pegar a los niños
SpanishHaga clic en Edición y, a continuación, en Pegar.
On the storyboard, click the next empty cell.
Spanishno te acerques, que se te va a pegar el catarro
don't come too close or you'll catch my cold
SpanishNo se pueden pegar imágenes en el Bloc de notas.
SpanishSi las operaciones de pegar o arrastrar no funcionan en su programa de correo electrónico, envíe la información de contacto como datos adjuntos.
If pasting or dragging do not work in your e‑mail program, send the contact as an attachment.
SpanishPor ejemplo, puedes copiar y pegar texto de un documento de Google Docs a otra aplicación del dispositivo móvil y viceversa.
When you edit the text of a document on your mobile browser, you’ll notice that even complex formatting is preserved.
SpanishEste comando sólo podrá ser activado si tiene sentido pegar el contenido del portapapeles en la posición donde se encuentre el cursor.
This command can only be called if the contents of the clipboard can be inserted at the current cursor position.
SpanishSi desea tener en cuenta también las modificaciones posteriores de las celdas actualmente vacías, debe estar activada la opción Pegar todo.
If you want to include subsequent changes in cells empty at that moment, you must select the Insert All option.
Spanishno te quiero pegar este resfriado
SpanishAl pegar o al importar diapositivas desde una presentación antigua, crearás una nueva presentación de Google Docs en una URL única.
When copying or importing slides from an older presentation, you’ll be creating a new Google presentation at a unique URL.
Spanishte vas a pegar una galleta
SpanishPor haber sido tan indulgente, el Parlamento se vio obligado de repente a pegar un puñetazo sobre la mesa y casi censurar a su predecesor.
The problem was that it had for too long been too indulgent towards the institution to which it was closest, namely your own.
SpanishAbre el diálogo Pegar como.