Como se fala "ozono" em inglês

ES

"ozono" em inglês

EN

ES ozono
volume_up
{masculino}

ozono
volume_up
ozone {subst.}
La Comunidad ratifica la Convención de Viena para la Protección de la Capa de Ozono.
The Community ratifies the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer.
Las concentraciones de ozono inciden de modo muy desigual en los Estados miembros.
Concentrations of ozone are very unevenly distributed amongst the Member States.
El ozono es un problema colectivo que hay que abordar colectivamente.
Ozone is a collective problem which has to be dealt with collectively.

Exemplos de uso para "ozono" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishTambién debemos hacer todo lo posible para limitar el uso de otras substancias perjudiciales para la capa de ozono.
We must likewise do all in our power to reduce the use of other ozoneharmful agents.
SpanishEl sector agrícola registra unas pérdidas de 2  500 millones anuales por culpa de los daños provocados por el ozono.
Nowadays, approximately 350 000 premature deaths a year are linked to air pollution.
SpanishPor último, los HCFC siguen teniendo un gran potencial de agotamiento de la capa de ozono y de calentamiento de la atmósfera.
Finally, HCFCs still have a very high ODP and a high global-warming potential.
SpanishPor tanto, la solución al problema de la concentración de ozono es realmente compleja.
SpanishAunque una capa de ozono semejante a 10 kilómetros de altura es buena y necesaria, en la superficie terrestre es nociva.
As good and necessary a thing as that may be 10 km above the earth, it is harmful at ground level.
SpanishPor ello, el grupo de los Verdes propone que solamente se permita rebasar la norma relativa al ozono quince veces por año.
This is why the Green Group proposes allowing just fifteen exceedances of critical loads per annum.
SpanishSeñor Presidente, señora Comisaria, Señorías, el colega Davies ha elaborado un excelente informe sobre el ozono en el aire ambiente.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr Davies has drafted a sterling report on summer smog.
SpanishEn el caso del ozono la Directiva marco prevé solamente un valor objetivo y la tercera Directiva derivada fijó el objetivo consecuentemente.
We are also looking at other types of pollution, which also have important consequences for human health.
SpanishEl Consejo de Ministros de Medio Ambiente solamente quiere solucionar a medias el problema del ozono en el aire ambiente en 2010.
The Council of Environment Ministers only wishes to provide an interim solution to the problem of summer smog by 2010.
SpanishResulta increíble que cualquier diputado al Parlamento Europeo pueda apoyar usos que permitan la continuación de ese agotamiento de la capa de ozono.
It is incredible that any MEP would allow or support practices which will allow this depletion to continue.
SpanishTambién hay que disminuir la concentración de estas sustancias a fin de que desaparezca definitivamente del mundo el ozono en el aire ambiente.
After all, the level of volatile organic substances has to come down as well in order to eliminate summer smog altogether.
SpanishEl Protocolo de Montreal supuso un intento por eliminar los CFC, ya que estos gases son nocivos para el ozono de la estratosfera.
It gives it flexibility and a task to perform, but in a steady, logical way for which it will no doubt come back to this House for approval.
SpanishCabe esperar las mayores ventajas de las políticas climáticas para la salud humana en la reducción de las concentraciones de ozono y de partículas.
The rules in question have also been agreed so that we have decision-making processes through which we can solve problems, and which allow us to deal with cases in a dignified way for both parties.
SpanishLa Comisión representa la armonización total más que la promoción del medio ambiente, el agujero de la capa de ozono más que la propia capa de ozono y el pasado más que nuestro futuro común.
We know that the Commission administers Article 175 very strictly and always wants to see uniform rules instead of supporting those countries that wish to lead the way.