Como se fala "objeto de estudio" em inglês

ES

"objeto de estudio" em inglês

Veja exemplos com "objeto de estudio" em diferentes contextos.

Exemplos de uso para "objeto de estudio" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanishúltimo de la existencia personal, pues, es objeto de estudio tanto de la
ultimate purpose of personal existence, then, is the theme of philosophy and
Spanishla Comisión conciliar, fue objeto de estudio en una nueva reunión
consultation was studied in another meeting of the “small Group”
SpanishDebería concederse prioridad a esta cuestión, como objeto de estudio, en el próximo estudio prospectivo.
This should be given priority as a matter for examination in the forthcoming prospective study.
SpanishUna crisis de esta magnitud no debe convertirse en objeto de estudio de una comisión, como ocurrió hace dos días.
A crisis of this magnitude must not become the subject of a commission study, as happened two days ago.
SpanishLa Agencia también participa en procedimientos de remisión relativos a medicamentos que han sido aprobados o son objeto de estudio por los Estados miembros.
The Agency is also involved in referral procedures relating to medicinal products that are approved or under consideration by Member States.
SpanishSi ha sucedido con una de las 200 zoonosis de aquel momento, ¿qué podemos decir de las otras que hasta ahora sólo en parte son objeto de estudio?
If that is what has happened in the case of one of the 200 zoonoses at this time, what can we say about the others which have hitherto been studied in part only?
SpanishEl reparto de los recursos entre los distintos usuarios domésticos, industriales y agrícolas debe ser objeto de estudio y debate, y hemos de luchar contra el despilfarro.
The distribution of resources between the different domestic, industrial and agricultural users needs to be studied and debated, and waste must be combated.
SpanishTodo, desde cuestiones muy importantes como la legislación sobre sustancias químicas hasta asuntos menores como la normalización de los limpiaparabrisas, es objeto de estudio.
Everything from extremely important issues such as chemicals legislation to small ones such as the standardisation of windscreen wipers crop up for consideration.
SpanishCreo que el tema deberá ser objeto de estudio en la Comisión de Asuntos Constitucionales, y estoy seguro de que el Comisario Sr.
I believe that the issue should be studied by the Committee on Constitutional Affairs and I am sure that Commissioner Vitorino will pay it the attention it deserves.
SpanishEl primero está siendo objeto de estudio en el informe Liese, el segundo en el informe que hoy nos ocupa y que, en resumidas cuentas, merece nuestro apoyo incondicional.
The former is currently being dealt with in the Liese report, the latter in the report we are discussing today, which, to put it briefly, receives our unqualified support.
SpanishAsí pues, este informe no debe ser objeto de estudio por parte del Parlamento Europeo, aun cuando se ocupe formalmente de la consideración prestada por la Comisión a un caso de infracción.
This report should therefore not be dealt with in the European Parliament, even if it formally addresses the Commission's treatment of a case of infringement.

Aprenda outras palavras

Spanish
  • objeto de estudio

Busque mais palavras no dicionário Espanhol-Português.