Como se fala "naturalmente" em inglês

ES

"naturalmente" em inglês

ES naturalmente
volume_up
{advérbio}

naturalmente (também: naturaca)
Naturalmente, los procedimientos deben ser simplificados, sencillos y flexibles.
Naturally, the procedures must be simplified, straightforward and flexible.
Naturalmente, esperamos el respaldo del Parlamento Europeo en esta materia.
Naturally, we are hoping for the support of the European Parliament in this matter.
Naturalmente, esto sólo funcionará si se nos informa también detalladamente.
Naturally, this is only possible if we are genuinely informed in detail.
Pues naturalmente que el aeropuerto está cerrado, y naturalmente que he pagado muchos millones de ecus.
Of course the airport is closed, and of course I have paid many millions of ecus.
Naturalmente, existen considerables cuellos de botella relacionados con ellas.
There are significant bottlenecks associated with them, of course.
Naturalmente, las familias reales de Europa deberían poder desplazarse libremente.
Of course the royal families of Europe should be allowed to move about freely.

Sinônimos (espanhol) para "naturalmente":

naturalmente

Exemplos de uso para "naturalmente" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishCuando negociemos con el Consejo, las posiciones naturalmente van a cambiar.
The rapporteur, faced with the impossible, prefers to ignore this stark verdict.
SpanishEl primero, que ustedes ya han mencionado, es, naturalmente, el de Oriente Medio.
The first, which you have already mentioned, is the issue of the Middle East.
SpanishNo quiero hacer un juicio cualitativo, lo que sería, naturalmente, arriesgado.
I am not willing to make a qualitative judgement which might not be justified.
SpanishTodo Estado nacional debe naturalmente decidir por sí mismo cómo va a actuar.
Each Member State shall obviously make its own decisions on what it wishes to do.
SpanishNaturalmente, debemos mostrarnos solidarios con nuestros nuevos Estados miembros.
In the end it is not The Hague but the Dutch countryside that pays the European bill.
SpanishTodos afrontamos este problema y la máxima solidaridad sería, naturalmente, útil.
We all face this problem and maximum solidarity would obviously be helpful.
SpanishNaturalmente, es deseable que se llegue a estos niveles, pero no realista.
It would certainly be desirable to attain these levels, but it is not realistic.
SpanishNaturalmente ahí se encuentra una de las importantes tareas de la Unión Europea.
Needless to say, the European Union has its work cut out in this respect.
SpanishNaturalmente, el objetivo debe ser una reducción general del tráfico por carretera.
Our goal must obviously be a general reduction in the level of traffic on the roads.
SpanishLa CEPT tiene, naturalmente, la ventaja de que abarca más países que la Unión Europea.
The latter has the advantage of including more countries than the European Union.
SpanishNaturalmente, la nueva Convención no puede dar una respuesta a todas estas cuestiones.
Needless to say, the new Convention cannot provide answers to all those questions.
SpanishNaturalmente, ahora necesitamos añadir el mandamiento« Consumirás en toda Europa».
Evidently we now need to add the commandment " thou shalt consume throughout Europe ".
SpanishAl Parlamento Europeo le corresponde en esto, naturalmente, un papel importante.
The European Parliament obviously has an important role to play in this.
SpanishSeñor Presidente, pido naturalmente excusas por este retraso y apelo a su comprensión.
Mr President, obviously I apologise for this delay and ask for your understanding.
SpanishNaturalmente, esto es aplicable a la retirada de Turquía del norte de Irak.
This also applies, obviously, to the withdrawal of Turkey from northern Iraq.
SpanishPersonalmente, he votado naturalmente a favor de las enmiendas sobre el tema.
I personally supported the amendment proposals on this without hesitation.
SpanishNaturalmente, están en contra del Gobierno y quieren derribarlo por un motivo muy simple.
There is also a simple reason why they want to overthrow the Bahrain Government.
SpanishPor otro lado, estas alteraciones tiene también, naturalmente, consecuencias económicas.
And the other side is that these disruptions will also have economic consequences.
SpanishNaturalmente, también es necesario que invirtamos en infraestructuras e interconexiones.
This way the internal market can be developed for the benefit of the consumer.
SpanishNaturalmente, existe una crisis política, pero se trata de una crisis útil.
It is true that it brings on a political crisis, but it is a useful crisis.