Como se fala "matización" em inglês

ES

"matización" em inglês

ES matización
volume_up
{feminino}

Podemos tomar en consideración estas enmienda con reserva de algunas matizaciones muy importantes para la Comisión.
We are able to take those amendments into consideration, subject to a degree of clarification which the Commission considers important.
Todas las enmiendas son aceptables, pero me gustaría hacer una matización respecto de la enmienda nº 10, donde se pide que se introduzca el texto en cuestión en el billete.
All of the amendments are acceptable, but I would like to make a clarification as regards Amendment No 10, which calls for the inclusion of the text in question on the ticket.
Por tanto, la Comisión de Control Presupuestario ha considerado oportuno que este año ya se incluya la aprobación de la gestión del Consejo, con las matizaciones que voy a resumir a continuación.
Therefore, the Committee on Budgetary Control has considered it appropriate that this year the discharge of the Council be included, with the clarifications which I will summarise next.

Exemplos de uso para "matización" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishEn un aspecto importante cabe señalar, no obstante, una matización de principio.
We should, however, qualify one key point concerning a matter of principle.
SpanishPor lo tanto, estoy en contra de la energía nuclear aplicada de esta manera, sin matización alguna.
I am, therefore, against nuclear power practised in this way without any nuance.
SpanishUna generalización como esta, semejante falta de matización en un documento de la Comisión, es especialmente imperdonable y preocupante.
Such practices are contrary to international rules on respect for human rights, particularly the non-refoulement principle.
SpanishUna generalización como esta, semejante falta de matización en un documento de la Comisión, es especialmente imperdonable y preocupante.
A generalisation of that kind, such a lack of nuance in a Commission document, is particularly unforgivable and concerning.
SpanishEsta matización significa que no hay una sola fuente de energía, sino que continuaremos trabajando durante mucho tiempo con varias fuentes.
This nuance means that there is not just a single energy source, but rather that we will continue for a long time to work with several sources.
SpanishNosotros habríamos deseado introducir la misma matización y la misma precisión con respecto a la cuestión de la raza, y decir, pues, "de su origen racial".
We wanted to introduce the same nuance and precision with regard to the issue of race and therefore proposed 'd' origine raciale' .
SpanishNosotros habríamos deseado introducir la misma matización y la misma precisión con respecto a la cuestión de la raza, y decir, pues, " de su origen racial ".
We wanted to introduce the same nuance and precision with regard to the issue of race and therefore proposed 'd ' origine raciale '.
SpanishEn efecto, el mismo aborda con sensibilidad y matización uno de los dispositivos más controvertidos que ha introducido el Tratado de Amsterdam, es decir: la cooperación reforzada.
In fact, it treats with sensitivity and clarity one of the most controversial mechanisms introduced by the Treaty of Amsterdam, namely that of closer cooperation.
SpanishMi segunda matización es para lamentar que la resolución no haga referencia al papel decepcionante jugado por la Organización de Estados Americanos en todo este proceso.
My second point is that I regret the fact that the resolution does not refer to the disappointing role played by the Organisation of American States throughout this process.