ES largarse
volume_up
{verbo}

1. geral

largarse (também: irse, salir de prisa, picar)
volume_up
to buzz off {v.} [coloq.]

2. coloquial

largarse
volume_up
to beetle off {v.int.} [Ing. Brit.] [coloq.]
largarse
volume_up
to blow {v.int.} [Ing. Amer.] [gir.] (leave, go)
largarse (também: irse)
volume_up
to clear out {v.} [coloq.] (leave)
volume_up
to light out {v.} [coloq.]
largarse (também: escaparse)
largarse (também: salir corriendo)
largarse (também: quemar llanta)
volume_up
to peel out {v.} [coloq.]
largarse (também: irse)
volume_up
to push along {v.} [coloq.]
largarse
volume_up
to push off {v.} [coloq.] (leave, go)
largarse (também: rajar)
volume_up
to scarper {v.int.} [Ing. Brit.] [gir.]
largarse
volume_up
to shove off {v.} [coloq.] (leave)
largarse (também: poner pies en polvorosa)
volume_up
to skedaddle {v.int.} [coloq.]
largarse
volume_up
to skip {v.int.} [Ing. Amer.] [coloq.] (depart)
largarse
volume_up
to skip off {v.} [coloq.]
largarse (também: irse)
volume_up
to take off {v.} (depart)
largarse
volume_up
to vamoose {v.int.} [Ing. Amer.] [coloq.]

3. "irse", coloquial

largarse (também: guillarse)
volume_up
to beat it {v.} [coloq.]

4. "empezar", Espanhol do Cone Sul, coloquial

largarse (também: irse, ponerse en marcha)
volume_up
to get going {v.} [coloq.]

5. "saltar", Espanhol da América do Sul

largarse (também: saltar, sobresaltarse, brincar, saltearse)

Exemplos de uso para "largarse" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishMientras la presión de los países vecinos siga siendo mínima, los generales no tendrán ninguna prisa en hacer sus maletas y largarse.
As long as pressure from neighbouring countries remains minimal, the generals will be in no hurry to pack their bags.