SpanishEn segundo lugar, es una gran injusticia que los fabricantes puedan declararse insolventes.
more_vert
Second, it is totally unfair that manufacturers can declare insolvency in this way.
Spanish – Señor Presidente, el hambre y la injusticia en el mundo son cuestiones de gran importancia.
more_vert
Austria and Italy are at the bottom of the league table as far as ODA is concerned.
SpanishEn tercer lugar, existe una injusticia en términos de la responsabilidad de correr con los gastos.
more_vert
Thirdly, there is in equity in terms of the responsibility for meeting the costs.
SpanishEs una decisión irreversible muchas veces basada en la injusticia.
more_vert
This is an irreparable decision which is at times even based on a miscarriage of justice.
SpanishFinalmente quisiera hacer referencia a una pequeña injusticia que se ha hecho en la enmienda 18.
more_vert
Lastly, I should like to point out a small inaccuracy in Amendment No 18.
SpanishCada uno de nosotros es responsable de una pequeña porción de esa injusticia.
more_vert
It is now time for the fight against hunger and poverty to become more than a campaign, Commissioner.
SpanishEntiendo que se sienta agraviado y víctima de una injusticia, pero hay que seguir adelante, y rápido.
more_vert
I understand the rawness and the sense of grievance, but things must move on rapidly.
SpanishEspero que los debates en curso sobre la reforma de la PAC permitan acabar con esa injusticia escandalosa.
more_vert
I hope that current discussions on CAP reform will bring an end to this scandal.
SpanishEs una gran injusticia y creo que va en contra de la letra y el espíritu del Derecho europeo.
more_vert
It is grossly unfair and I believe that it is against the letter and the spirit of European law.
SpanishEsto constituye una evidente injusticia, de la que es víctima el pueblo chipriota.
more_vert
The people of Cyprus are clearly being wronged here.
SpanishEstá claro que la estabilidad es otra cosa que la injusticia.
more_vert
Stability means something else besides stripping people of rights.
SpanishLa injusticia sufrida por Tenzin Deleg debe repararse.
more_vert
The miscarriage of justice suffered by Tenzin Delek must be put right.
SpanishToda esta construcción se desmorona en base a su propia injusticia.
more_vert
The whole concept falls as a result of its own absurdity.
SpanishCuando un país destruye las casas, se destruye a sí mismo porque fundamenta su fuerza en la injusticia.
more_vert
When a country destroys homes, it is destroying itself because it puts its strength on unjustness.
SpanishNo he oído que nadie en Europa haya criticado el Juicio de Nuremberg por la injusticia de sus sentencias.
more_vert
I have not heard that anyone in Europe has criticised the Nuremberg Tribunal for its unjust judgments.
SpanishEl Presidente Bush aceptó la injusticia de estos ataques.
more_vert
President Bush admitted these accusations were unfair.
SpanishEntonces, probablemente con total injusticia, no nos hacíamos la pregunta que nos hacemos ahora.
more_vert
We did not ask ourselves the questions which we probably should have asked and which we are asking ourselves today.
SpanishSeñora Presidenta, en mi opinión lo más importante es que no hemos de olvidar que los derechos humanos sufren una injusticia.
more_vert
My point is that we must not forget that human rights are being violated.
SpanishLa pobreza y la miseria alimentan la injusticia y la desesperación y estas, a su vez, alimentan la inseguridad mundial.
more_vert
Poverty today represents the greatest obstacle to women’ s involvement in all aspects of life.
SpanishEsto no es necesario e incluso generaríamos injusticia.
more_vert
That is not necessary and would create injustices.