Como se fala "eslogan" em inglês

ES

"eslogan" em inglês

ES eslogan
volume_up
{masculino}

eslogan (também: consigna, latiguillo)
volume_up
slogan {subst.}
Ése era el eslogan del momento y creo que es un eslogan con el que todos estarán de acuerdo.
That was the slogan of the time and I think it was a slogan we will surely all agree with.
Hemos estado años oyendo el eslogan de la sociedad basada en el conocimiento.
We have been hearing the slogan of a knowledge-based society for years.
Como otras Presidencias, también la danesa tiene un lema o eslogan de tres palabras.
Like others, the Danish Presidency too has a three-word motto or slogan.
eslogan
volume_up
catchword {subst.}
¿Puede funcionar en la práctica la solidaridad europea o es simplemente un eslogan o un lema?
Can that European solidarity work in practice or will it merely be a slogan or a catchword?
eslogan
volume_up
tag line {subst.}
eslogan
volume_up
tagline {subst.}
eslogan
volume_up
catchphrase {subst.} (of political party)
Los eslóganes vacíos ya no pueden apaciguar a los ciudadanos de la UE, ni pueden mitigar los efectos de una tasa de natalidad declinante y una pobreza creciente.
Empty catchphrases can no longer pacify the citizens of the EU, nor can they cushion the impact of a falling birth rate and increasing poverty.

Exemplos de uso para "eslogan" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishNuestro eslogan será en todo momento: transparencia, sentido de la responsabilidad y eficacia.
Our watchwords at all times will be transparency, accountability and efficiency.
SpanishEstamos tomando realmente en serio el eslogan de la simplificación legal.
We take the key concept of simplifying legislation very seriously.
SpanishEl eslogan: enfoque y flexibilidad.
The keywords must be focus and flexibility.
Spanish   – Señor Presidente, el ridículo eslogan de las feministas sobre la igualdad de género va en detrimento de las mujeres.
I would like to stress that the institute is needed for men as well as women, and it is a shame that the majority of those speaking today were women.
SpanishMuchos pueden recitar de memoria este famoso eslogan, extraído de las conclusiones de la Conferencia mundial de la ONU sobre Derechos Humanos de 1993.
This well-known phrase, which is taken from the conclusions of the UN World Conference on human rights of 1993, is known off by heart by many.
SpanishLos derechos fundamentales, el corazón de Europa; el eslogan de campaña de la plataforma de la CES y de las ONGs seguirá resultando actual en el futuro cercano.
Fundamental Rights, the heart of Europe: the rallying cry of the ETUC and the NGO contingents will remain highly topical in the coming months.
SpanishHoy comprobamos los resultados del eslogan "Disfrutar sin límites" , que fue incluso el de algunos miembros de este Parlamento en los años sesenta.
We are now counting the cost of this 'unrestrained pursuit of pleasure' , a rule by which even some of the Members of this Parliament lived during the 1960s.
SpanishHoy comprobamos los resultados del eslogan " Disfrutar sin límites ", que fue incluso el de algunos miembros de este Parlamento en los años sesenta.
We are now counting the cost of this 'unrestrained pursuit of pleasure ', a rule by which even some of the Members of this Parliament lived during the 1960s.
SpanishFinalmente quisiera citar el eslogan del obispo de Kosovo: «No se llegará a ningún sitio si no se produce un cambio hacia un estado de Derecho democrático».
I should like to close by quoting the Bishop of Kosovo: 'Nothing will ever become of Serbia unless it is transformed into a democratic constitutional state' .
SpanishFinalmente quisiera citar el eslogan del obispo de Kosovo:« No se llegará a ningún sitio si no se produce un cambio hacia un estado de Derecho democrático».
I should like to close by quoting the Bishop of Kosovo: 'Nothing will ever become of Serbia unless it is transformed into a democratic constitutional state '.
SpanishSimplemente, volviendo a la Presidencia española de la Unión Europea y a su eslogan, con esta tarjeta tendremos " más Europa ".
With this card, which in principle is going to replace the current E111 form, used for short stays, as the Commissioner said, we will have another piece of Europe in our pockets to add to the euro.
SpanishSeñor Presidente, durante los últimos seis meses, a pesar del eslogan "más Europa", la Presidencia española ha fomentado los viejos instintos autoritarios de los nacionalistas franquistas.
Mr President, for the last six months, in spite of the motto "more Europe", the Spanish Presidency has been fostering the old authoritarian reflexes of the Francoist nationalists.
SpanishSeñor Presidente, durante los últimos seis meses, a pesar del eslogan " más Europa ", la Presidencia española ha fomentado los viejos instintos autoritarios de los nacionalistas franquistas.
Mr President, for the last six months, in spite of the motto " more Europe ", the Spanish Presidency has been fostering the old authoritarian reflexes of the Francoist nationalists.