ES

entrada {feminino}

volume_up
entrada (também: puerta, portal)
Y por supuesto, no deben servir de puerta de entrada para el dumping social.
Of course, these must not act as a gateway for social dumping.
El país es la puerta de entrada a los mercados y las rutas energéticas de Asia y de Oriente Próximo.
It is a gateway to the markets and the energy routes of Asia and the Middle East.
Constituye una auténtica entrada al sistema de aduanas electrónico, centralizado, interoperativo y automatizado.
It is a true gateway to an electronic, centralised, interoperable and automated customs system.
Sin duda lo hicieron para preparar la entrada de Turquía en la Unión Europea.
This was no doubt in order to pave the way for Turkey’s accession to the EU.
La adhesión de Bulgaria también supone la entrada de la UE de la cultura oriental.
The accession of Bulgaria will also mean the EU entering the field of eastern culture.
La entrada de Austria en la Comunidad la hicimos conjuntamente.
The accession of Austria to the Community was a joint venture.
En realidad resulta difícil denegar la entrada a los países que sí eligen el modelo.
It is actually difficult to deny admission to countries that do opt for the model.
La adhesión a la OTAN no puede ser un requisito previo para la entrada en la UE.
Accession to NATO cannot be a prerequisite for admission to the EU.
Pero no esperábamos que el Consejo de Europa denegara la entrada de dicho país.
But it was not our expectation that the Council of Europe would refuse admission to Croatia.
La altura depende de la óptica de la lente utilizada y del ancho de la entrada.
The height depends on the optic lens used and the width of the entrance.
plenitud define el instante en el que, por la entrada del eterno en el tiempo,
moment when, with the entrance of the eternal into time, time itself is
Sus retratos estarán a partir de hoy en la entrada de nuestro hemiciclo.
As from today, pictures of them will be displayed at the entrance to our Chamber.
entrada (também: salón, zaguán, galerón, portal, jol)
La entrada al cine se reconstruyó con fondos del Ministerio de Turismo, Cultura, Juventud y Deportes.
The cinema hall was reconstructed with funds from the Ministry of Tourism, Culture, Youth and Sports.
the hall is full of grunge
En el vestíbulo de entrada vi a dos niños de la misma edad que mis hijos -8 y 11 años- con las manos esposadas a la espalda.
In the entrance hall I saw two boys of the same ages as my own children - 8 and 11 - in handcuffs with their hands behind their backs.
entrada (também: afluencia)
the huge inflow of foreign currency
This was attributed by many observers to liberalisation, privatisation, deregulation, etc. encouraging an inflow of capital.
entrada (também: insumo)
Alternar el idioma de entrada cuando se habilitan varios idiomas de entrada
Switch the input language when multiple input languages are enabled
La longitud de la máscara de entrada determina la cantidad de posiciones de entrada posibles.
The length of the edit mask determines the number of the possible input positions.
Activa el diálogo Definir entrada de bibliografía con una máscara de entrada vacía.
Calls the Define Bibliography Entry dialog with an empty input mask.
¿Cómo puedo cambiar una entrada de niños por una entrada de adultos?
How can I exchange a children’s ticket for an adult ticket?
Una entrada para acceder al templo cuesta cinco dólares.
A ticket to gain entry to the temple of Preah Vihear costs five dollars.
Es importante que cada entrada se imprima en una hoja distinta.
It is important that each ticket be printed on its own sheet of paper.
entrada (também: acceso)
entrada (também: aperitivo, botana, abreboca, tapa)
entrada (também: casapuerta, portal)
la entrada estaba llena de inmundicias
the doorway was full of rubbish
la entrada estaba llena de inmundicias
the doorway was full of trash
please do not block doorway
entrada (também: portería)
" Entrada alternativa " es el texto que se muestra como entrada en el índice.
" Alternative entry " refers to the text that appears as entry in the index.
Una entrada en el documento puede ser idéntica a una entrada en la base de datos bibliográfica.
An entry within the document can be the same as an entry in the bibliography database.
Para editar una entrada sitúe el cursor de texto directamente delante de la entrada o dentro de ella.
To edit an entry, place the cursor immediately before or inside this entry.
entrada
volume_up
door {subst.} (doorway, entrance)
La puerta de entrada a la Unión puede que a veces esté distante.
Their door to our Union might sometimes be a very distant one.
Señora Presidenta, junto a la puerta de entrada de esta sala hay alguien disfrazado de paquete de cigarrillos.
Madam President, outside the door of this Chamber there is somebody dressed as a cigarette packet.
estaban repartiendo estos folletos a la entrada
they were handing out these leaflets at the door
entrada
volume_up
drive {subst.} (in front of house)
Creo que la Comisión debe proporcionar un empuje real, proponiendo una política sobre la entrada legal en nuestro territorio.
I believe that the Commission should provide real drive, by proposing a policy on legal entry to our territory.
Otra es que intencionadamente se ha querido dificultar la entrada de trenes de otros países.
Another is quite deliberate - never to make it easy just to go ahead and drive a train straight into another country.
En segundo lugar; estimada señora Presidenta, yo accedo con un automóvil normal a la entrada de nuestro aparcamiento.
Secondly, Madam President, I drive a normal passenger car into the entrance of our car park.
entrada (também: precio de entrada)
volume_up
entrance fee {subst.} (for entry)
¿Por qué encarecer entonces el precio de la entrada?
So why should we make the entrance fee more expensive?
Asimismo, incluso han introducido un impuesto de entrada para todos los ciudadanos de la UE, lo cual es realmente un visado encubierto.
In addition, an entrance fee has even been introduced for all EU citizens, which is actually a hidden visa.
entrada (também: entrante)
volume_up
entrée {subst.} [Ing. Brit.] (first course)

Exemplos de uso para "entrada" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishEn tercer lugar, la entrada de las generaciones jóvenes en el mercado laboral.
The third point is the entry of the younger generations on to the labour market.
SpanishEsto seguirá siendo así después de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
That is going to remain the same after the entry into force of the Lisbon Treaty.
SpanishLo que Zimbabwe necesita es la entrada de mucha más inversión de fuera del país.
What Zimbabwe needs is much more inward investment from outside the country.
SpanishEn el otro lado del diálogo sólo se desplaza la selección, no la entrada marcada.
On the other page of the dialog only the mark is moved, not the marked entry.
SpanishGmail: pop.gmail.com (servidor de entrada) y smtp.gmail.com (servidor de salida)
(outgoing server) Gmail: pop.gmail.com (incoming server) and smtp.gmail.com
SpanishEsa es la consecuencia lógica de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
That is the logical consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon.
SpanishEsta fecha se corresponde, en efecto, con la entrada en vigor de las normas Euro VI.
The date is the same as that for the entry into force of the Euro VI standards.
SpanishEspero con impaciencia el debate de hoy en la Asamblea, aunque sea entrada la noche.
I look forward to the debate in the House today, even though it is late at night.
SpanishA cada entrada se le asignará una columna en la tabla a insertar en el documento.
A column will be assigned to each entry in the table to be inserted in the document.
SpanishEntrada en vigor: La Convención entró en vigor el 7 de junio de 1959 (artículo XII).
Entry into force: The Convention entered into force on 7 June 1959 (article XII).
SpanishDebemos reconocer que tanto el Parlamento como los pueblos deben ratificar la entrada.
We have to recognise that both Parliament and peoples will need to ratify entry.
SpanishEn realidad resulta difícil denegar la entrada a los países que sí eligen el modelo.
It is actually difficult to deny admission to countries that do opt for the model.
Spanish¿Por qué se excluye de entrada la posibilidad de una división del territorio?
Why is the possibility of territorial division excluded right from the start?
SpanishÉste es el caso que se da precisamente con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
This is particularly the case given the entry into force of the Treaty of Lisbon.
SpanishLa entrada en la zona del euro no es sólo un paso económico, sino también político.
Joining the euro area is not just an economic step, but also a political one.
SpanishHa realizado una tremenda labor sobre lo que de entrada era una propuesta terrible.
He has done a tremendous job on what was a terrible proposal in the first instance.
SpanishNo se prevé la entrada en vigor del acuerdo en un futuro próximo a nivel nacional.
The agreement will not be implemented in the near future at national level.
SpanishEslovaquia ha dado luz verde a su entrada en la zona del euro hace unas semanas.
Slovakia was given the green light to join the euro zone a few weeks ago.
SpanishHan realizado ya muchos esfuerzos por conseguir su entrada en la Unión de hoy.
They have already made great efforts in order to obtain entry into the present Union.
SpanishSin duda lo hicieron para preparar la entrada de Turquía en la Unión Europea.
This was no doubt in order to pave the way for Turkey’s accession to the EU.