Como se fala "elocuente" em inglês

ES

"elocuente" em inglês

volume_up
elocuente {adj. m./f.}

ES elocuente
volume_up
{adjetivo masculino/feminino}

elocuente (também: facundo, decidor)
elocuente «Evangelio del trabajo», que manifiesta cómo el fundamento para
eloquent "Gospel of work", showing that the basis for determining the
Lleva su nombre: es una coincidencia elocuente del lugar y del momento.
It bears her name: an eloquent coincidence of time and place.
Constituye un signo elocuente de la unidad de enseñanza en la Iglesia.
It is an eloquent sign of the unity of the Church’s teaching.
elocuente (também: articulado)
Señor Presidente, los tres oradores anteriores han sido elocuentes al dejar clara la importancia de las propuestas que se están discutiendo.
Mr President, the three previous speakers have already articulated the significance of these proposals.
elocuente (também: fluido, locuaz, resbaloso, articulado)
volume_up
glib {adj.}
elocuente (também: logorreico, ripioso, facundo)

Sinônimos (espanhol) para "elocuente":

elocuente

Exemplos de uso para "elocuente" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishLo prueba de modo elocuente la incansable búsqueda del hombre en todo campo o sector.
This is eloquently proved by man's tireless search for knowledge in all fields.
Spanishlas cifras de desempleo constituyen una elocuente crítica de su política económica
the unemployment figures are a harsh indictment of their economic policies
SpanishPermítanme señalar qué elocuente es y qué versado está en las cuestiones europeas.
Please allow me to remark on how well-versed and well-informed he is on European affairs.
SpanishLaicos no puede ser entendido cabalmente sino en cuanto signo elocuente y
Laity can only be rightly understood as sign of a renewed understanding of
Spanishelocuente que permitiéndonos, como sacerdotes de la Nueva Alianza, obrar
than by enabling us, as priests of the New Covenant, to act in his name, in
Spanishtan elocuente: «Mas por gracia de Dios soy lo que soy, y la gracia que me
"By the grace of God I am what I am, and his grace towards me was not in
Spanishser, por sí mismos, elocuente catequesis para toda la comunidad que se
catechesis for the entire community entrusted to us, provided that they are
SpanishTambién hay que lamentar que le informe de la Comisión sea tan escaso y tan poco elocuente.
But it is also regrettable that the Commission's report is so feeble and meaningless.
SpanishSin embargo, esta excelente Declaración no debe quedar en mera palabrería elocuente.
A good declaration, however, must not remain mere empty words.
SpanishCreemos que el balance de la intervención militar es elocuente.
As far as we are concerned, the outcome of the military intervention speaks for itself.
SpanishUn ejemplo elocuente, como es sabido, es el Reino Unido durante gobiernos conservadores.
The UK under a Conservative government is a prime example.
SpanishEl caso de Alemania con algunos Estados miembros, por ejemplo el mío, España, es muy elocuente.
The case of Germany in relation to certain Member States, such as my own, Spain, speaks volumes.
SpanishEn este sentido, una visita a la sección de pescadería de un supermercado es bastante elocuente.
In the end, it basically depends, however, on consumer choice.
SpanishDebido a la vergonzosa baja participación electoral se han confirmado de modo elocuente estos análisis.
This analysis was impressively confirmed by the embarrassingly low turn-out in the election.
SpanishLa participación popular en las diferentes elecciones en los países en el ámbito de la UE es elocuente.
The level of participation in the various elections around the EU Member States speaks volumes.
SpanishLo prueba de modo elocuente la incansable búsqueda del hombre
proved by man's tireless search for knowledge in all fields.
SpanishEn efecto, las obras son su fe operante, mientras que la palabra es su fe elocuente.
faith in Christ. Actions, in fact, are his "active faith", while words
SpanishFrancia y Alemania lo están haciendo de forma especialmente elocuente, al sostener que el embargo es ineficaz.
France and Germany are doing so particularly eloquently, maintaining that the embargo is ineffective.
SpanishCreo que este tipo de lenguaje es lo suficientemente elocuente.
Spanish. – Señor Presidente, como ha descrito el señor Coveney de forma tan elocuente, la situación en Myanmar no mejora.
Within this dictatorship, there is a continuing battle, whereby leaders are deposed and even imprisoned.