ES detenido
volume_up
{masculino}

1. geral

detenido
volume_up
arrestee {subst.}
detenido
detenido
detenido (também: detenida)
volume_up
prisoner {subst.} (person arrested)
solicitó la incomunicación del detenido
he requested that the prisoner be held incommunicado
Leyla Zana está detenida en una país que ha solicitado su adhesión a la UE.
Leyla Zana is held prisoner by a country that is applying for membership of the EU.
Sin embargo, el convenio estipulaba que un detenido sólo podía ser trasladado de un país a otro con su consentimiento.
However, the convention stipulated that a prisoner could be transferred from one country to another only with the prisoner's consent.

2. jurídico

detenido
volume_up
detainee {subst.}
Cualquier relación específica del detenido con el Estado miembro en cuestión también debe examinarse.
Any specific relation of the detainee to the Member State in question must also be examined.
El prisionero de origen sueco, Mehdi Ghezali, también continúa detenido, sin que se prevea una inmediata liberación.
The Swedish detainee, Mehdi Ghezali, is also still there, with no immediate prospect of being released.
Cuarto: no extraditar a ningún detenido a los Estados Unidos de América.
Four: no detainees should be extradited to the United States of America.

3. "durante un período más largo"

detenido

Exemplos de uso para "detenido" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishSe ha identificado a las víctimas y probablemente se ha detenido a los autores.
The victims have been identified and the perpetrators have probably been arrested.
SpanishOviedo ha sido detenido en Brasil y espero que sea extraditado a Paraguay.
Oviedo was arrested in Brazil and I hope that he will be extradited to Paraguay.
SpanishDe este modo se han detenido buenos proyectos por causa de un fracaso de la Comisión.
In this way, good projects have paid the penalty for the failures of the Commission.
SpanishNovikov no había sido detenido.
Although he had been questioned by the authorities, Mr Novikov had not been arrested.
SpanishTenemos a un artista mundialmente conocido, detenido el 3 de abril sin motivo aparente.
Here is a world-renowned artist, arrested on 3 April for no apparent reason.
SpanishHa sido detenido en Gran Bretaña por publicar sus opiniones en Internet en Australia.
He has been arrested in Britain for publishing his views on the Internet in Australia.
SpanishFarai Maguwu fue detenido acusado de publicar información perjudicial para el país.
Farai Maguwu was arrested on charges of publishing information prejudicial to the state.
SpanishEl señor Niu Jinping fue detenido el 20 de abril de 2008 y se le está torturando.
Mr Niu Jinping was re-arrested on 20 April 2008 and is being tortured.
SpanishYa se ha detenido a personas a quienes se les atribuye haber perpetrado esta ataque.
A number of people suspected of having committed this attack have already been arrested.
SpanishEn 1933, mi padre era abogado, defendía al Socorro Rojo y tendría que haber sido detenido.
It is time to move beyond national self-interest towards greater convergence.
SpanishQuien protesta es detenido y encima recibe malos tratos en las cárceles por no ser musulmán.
Anyone protesting is imprisoned and as a non-Muslim treated badly in the prisons.
SpanishMorgan Tsvangirai ha sido detenido, al igual que su suplente, Welshman Ncube.
Morgan Tsvangirai has been arrested as has his deputy Welshman Ncube.
SpanishEsa fábrica ha detenido su actividad y sus trabajadores han quedado a la espera.
This plant is currently mothballed and the workers are on standby.
SpanishDetenido el antiguo dirigente serbobosnio Radovan Karadzic, fugitivo desde hace 13 años.
The former Bosnian Serb leader Radovan Karadzic is arrested after 13 years on the run.
SpanishRecientemente se ha detenido a 173 personas acusadas de matar o herir a albinos.
In recent times, 173 individuals have been arrested on suspicion of killing or injuring albinos.
SpanishCuarto: no extraditar a ningún detenido a los Estados Unidos de América.
Four: no detainees should be extradited to the United States of America.
SpanishEn este sentido, es una lástima que el proceso se haya detenido a medio camino.
In this respect, it is a shame that the process stopped halfway.
SpanishCualquiera que esté involucrado en casos de robos será detenido y penalizado.
Anyone who is involved in shoplifting will be caught and punished.
SpanishSegún una ellas, la Sagrada Familia se habría detenido allí durante la huida a Egipto.
According to one of them, the Sacred Family could have stopped by on their escape to Egypt.
SpanishEl Presidente Milosevic no hubiese sido detenido si se hubiera sometido a las órdenes de la OTAN.
President Milosevic would not have been arrested had he followed NATO' s orders.