Como se fala "desigualdad social" em inglês

ES

"desigualdad social" em inglês

ES desigualdad social
volume_up
{feminino}

desigualdad social
Uno de los problemas más graves que tiene Iberoamérica es la desigualdad social.
One of the most predominant problems in Latin America is social inequality.
La imagen real es la de una grave desigualdad social en la Unión Europea.
The real picture is one of gross social inequality in the European Union.
Más pobreza y más desigualdad social también se traducen en una pérdida de competitividad.
More poverty and more social inequality also translate to a loss of competitiveness.

Traduções parecidas para desigualdad social em Inglês

desigualdad substantivo
social substantivo
social adjetivo

Exemplos de uso para "desigualdad social" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishAsí se resolvería el problema de la desigualdad económica y social y se alcanzaría un equilibrio en el comercio mundial.
A more innovative idea would be to introduce a system for deducting customs duties.
SpanishEl desempleo masivo, la desigualdad social, la inestabilidad y la inseguridad han aumentado en los últimos veinte años.
Mass unemployment, social inequalities, instability and insecurity have grown over the last 20 years.
SpanishLamentablemente, las actuales opciones económicas y sociales de la Unión Europea amplían la desigualdad social, en vez de reducirla.
Unfortunately, the current economic and social choices of the European Union widen the social gap, instead of bridging it.
SpanishEsto significa seriedad a la hora de combatir la desigualdad económica y social, y significa seriedad a la hora de abordar el desempleo.
This means dependability in combating the economic and social gap, and it means dependability in tackling unemployment.
SpanishEsto señala una primacía completamente irrazonable, y sólo podría contribuir a aumentar la desigualdad social y económica.
This points to a totally unreasonable preferential position and one which could contribute to increasing social and economic inequality.
SpanishLamentablemente, las actuales opciones económicas y sociales de la Unión Europea amplían la desigualdad social, en vez de reducirla.
The work that has been done in the committee and the fact that we are standing where we are today owe a very great deal to him.
SpanishEl desempleo masivo, la desigualdad social, la inestabilidad y la inseguridad han aumentado en los últimos veinte años.
The social situation in the European Union in 2004, which we are looking at today and which is the subject of the report we have before us, is alarming.
SpanishQueremos llamar la atención sobre el hecho de que la UE todavía tiene altos niveles de desempleo, pobreza, exclusión social y desigualdad de ingresos.
We wish to draw attention to the fact that the EU still has high levels of unemployment, poverty, social exclusion and income inequality.
SpanishQueremos llamar la atención sobre el hecho de que la UE todavía tiene altos niveles de desempleo, pobreza, exclusión social y desigualdad de ingresos.
The ‘ Lisbon Strategy’ and the EU’ s monetary and fiscal policies have had a detrimental impact on economic growth, employment and the environment.
SpanishPerpetúa la desigualdad social y económica y reduce la capacidad del TIC de proporcionar beneficios de amplio alcance relacionados con la eficiencia energética.
It perpetuates social and economic inequality and it reduces the capacity of ICT to deliver wide-reaching benefits in terms of energy efficiency.
SpanishAsí, los presupuestos públicos han aumentado, así como las reservas de divisas, lo que permite a la región abordar los riesgos de la desigualdad social, aún significativa.
Hence public budgets have increased and that is enabling the region to address the risks of social equality, which are still significant.
SpanishMientras tanto, los graves problemas sociales del desempleo, los trabajos precarios, la pobreza y el aumento de la desigualdad social y territorial siguen sin resolverse.
Meanwhile, the serious social problems of unemployment, precarious employment, poverty and growing social and territorial inequality remain unsolved.
SpanishSabemos - la Presidencia ha dado algunas cifras - que América Latina se enfrenta a un posible problema de inestabilidad política como consecuencia de la desigualdad social.
We know - some of the figures were given by the presidency - that Latin America faces a potential problem of political instability because of social inequity.
SpanishLa desigualdad social sigue aumentando, causada por la liberalización y la privatización, que se han acelerado tras la adopción de la Estrategia de Lisboa, especialmente en Portugal.
Where, indeed, are the practical measures to achieve full employment, to improve job quality and productivity and to enhance social cohesion and integration?
SpanishEn cuanto a las consecuencias de las políticas neoliberales, el informe se limita a reconocer un «incremento significativo en el desempleo, la desigualdad, y la exclusión social».
With regard to the consequences of neo-liberal policies, the report merely acknowledges a ‘significant increase in unemployment, inequality, and social exclusion’.
SpanishEn cuanto a las consecuencias de las políticas neoliberales, el informe se limita a reconocer un« incremento significativo en el desempleo, la desigualdad, y la exclusión social».
With regard to the consequences of neo-liberal policies, the report merely acknowledges a ‘ significant increase in unemployment, inequality, and social exclusion’.
SpanishAunque ha habido pequeños progresos en materia de desarrollo de la administración, de desigualdad social y de derechos humanos, la situación económica y social sigue siendo extremamente difícil.
Although a little headway has been made in the areas of administrative development, social pluralism, and human rights, the economic and social situation is still extremely grave.
SpanishCreo que para enfocar este problema de forma correcta, habría que partir de dos premisas: en primer lugar una situación de desigualdad, de exclusión social y de pobreza lacerantes.
I believe that, in order to approach this problem in a correct manner, we should work on the basis of two premises: firstly, the situation of horrendous inequality, social exclusion and poverty.