Como se fala "dentro de" em inglês

ES

"dentro de" em inglês

ES dentro de
volume_up
{advérbio}

dentro de (também: dentro, adentro)
volume_up
in {adv.}
La votación tendrá lugar al término de los debates, es decir, dentro de un momento.
The vote will take place at the end of the debates, that is, in a moment.
Y también es mucho más fácil vivir y trabajar en el extranjero dentro de Europa.
And it's become much easier to live and work abroad in Europe.
Dentro de algunas semanas o dentro de algunos meses deberíamos decidir el próximo paso.
In a few weeks or at least in a month or two, we should be able to decide on the next step.
dentro de (também: dentro, adentro)
volume_up
within {adv.}
No tengo capacidad para modificar la comitología; no está dentro de mis competencias.
I do not have the authority to modify comitology; that is not within my powers.
Hemos de tener el valor de reconocer que el enemigo ya está dentro de nuestras murallas.
We must have the courage to recognise that the enemy is already within our walls.
Para cambiar la composición de la imagen, arrastre el marco de recorte dentro de la imagen.
To change the picture's composition, drag the crop frame around within the picture.
dentro de (também: dentro, adentro)
volume_up
inside {adv.}
Este instrumento más audaz es la gobernanza económica dentro de la Unión Europea.
This bolder instrument is economic governance inside the European Union.
La competencia debería considerarse tanto en el ámbito mundial como dentro de la Unión.
Competition should be looked at worldwide as well as inside the Union.
Sin embargo, no está bien que los puertos dentro de Europa reciban un trato desigual.
It is not a good thing if ports inside Europe are given unequal treatment.
dentro de (também: en casa, dentro, adentro)
No me resignaré a la idea de que en un plazo de diez años esté esquiando dentro de casa en una rampa de 90 metros.
I will not resign myself to the idea that in ten years' time I will be skiing indoors, on a 100-yard slope.

Exemplos de uso para "dentro de" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishEste es uno de los temas que, sin duda, se debatirá dentro de unos días en Cork.
This is one topic which will certainly be debated in Cork in a few days' time.
SpanishProdi, y la queremos ahora, no dentro de uno o dos años.
We want a solution, Mr Prodi, and we want it now, not in one or two years’ time.
Spanish   – Señor Posselt, le propongo que se exprese al respecto dentro de un momento.
Mr Posselt, I suggest that you give your opinion on the matter in due course.
SpanishProdi, y la queremos ahora, no dentro de uno o dos años.
We want a solution, Mr Prodi, and we want it now, not in one or two years’ time.
Spanish¿Está dispuesto a mantener ese programa en las elecciones dentro de tres años?
Is he prepared to stand on that platform in the elections in three years' time?
SpanishRichard tratará, dentro de un momento, la cuestión de las capacidades.
The issue of military capabilities will be dealt with by Mr Richard, in a moment.
SpanishPretendemos cerrar en paralelo un acuerdo multilateral dentro de la Ronda de Doha.
Alongside this we want to conclude a multilateral agreement in the Doha Round.
SpanishEl debate sobre Ignalina está en cualquier caso dentro de una fase muy concreta.
In any event, the debate on Ignalina has now reached a very practical stage.
SpanishHemos realizado todos los arreglos que nos permiten votar dentro de dos semanas.
We have made all the arrangements to enable us to vote the week after next.
SpanishHoy nadie puede predecir con certeza lo que ocurrirá dentro de 10, 20 o 30 años.
Nobody today can predict with certainty what will happen in 10, 20 or 30 years' time.
SpanishUn programa que tenía sus plazos -que, por cierto, expiran dentro de dos años.
The programme had its deadlines, which, it is true, will expire in two years' time.
SpanishComo ustedes saben, en Austria se celebrarán elecciones dentro de tres semanas.
You know that we will be holding elections in Austria in three weeks ' time.
SpanishDentro de los valores fundamentales, la libertad es el centro de todo debate ético.
On the scale of fundamental values, liberty is at the heart of any ethical debate.
SpanishComo ustedes saben, en Austria se celebrarán elecciones dentro de tres semanas.
You know that we will be holding elections in Austria in three weeks' time.
SpanishDentro de unos días se presentará ese documento al Consejo Europeo de Biarritz.
The document will be submitted to the Biarritz European Council in a few days ' time.
SpanishDentro de un momento comentaré las inundaciones que han afectado a Italia y España.
In just a moment, I intend to comment on the floods which have hit Italy and Spain.
SpanishDeberían constituir otro centro de actividades dentro de la lucha contra la obesidad.
They should constitute another centre of activities in the fight against obesity.
SpanishUn programa que tenía sus plazos -que, por cierto, expiran dentro de dos años.
The programme had its deadlines, which, it is true, will expire in two years ' time.
SpanishHay muchas inquietudes respecto al contenido y las mencionaremos dentro de un momento.
There are many concerns about content and I will refer to them in just a second.
SpanishPero dicho esto, es importante situar cada conflicto comercial dentro de su contexto.
But having said that, it is important to get each trade dispute in proportion.