Como se fala "de azufre" em inglês

ES

"de azufre" em inglês

ES de azufre
volume_up
{substantivo}

de azufre
volume_up
sulfur {subst.} (solution, powder)
sulfur granule Actinomyces
de azufre
volume_up
sulphur {subst.} [Ing. Brit.] (solution, powder)
Por lo que respecta al gasóleo, el Consejo prevé dos etapas para la reducción de azufre.
As regards gas oil, the Council provides for two stages in reducing sulphur content.
Esta disminución de la tasa de azufre es indispensable para reducir la contaminación atmosférica.
This reduction in the sulphur level is key to reducing air pollution.
La parte fácil es conseguir esto, utilizando crudo o mezclas de bajo contenido de azufre.
The easy bit is to achieve this, using low-sulphur crude or blending.

Exemplos de uso para "de azufre" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishHay gases, como el hexafluoruro de azufre, para los que no hay alternativas y que en consecuencia constituyen excepciones, pues de esos gases dependen equipos vitales.
It is therefore important not to be prescriptive and over-attentive to detail, but to aim at minimising the greenhouse effect as a whole.
SpanishDe hecho existen una serie de aplicaciones en las que no hay alternativa, por ejemplo la protección contra el fuego y el uso del hexafluoruro de azufre en los conmutadores.
There has been much discussion about this, but I am firmly of the opinion that Article 95, the single market, is the correct legal base.
SpanishCon respecto a las emisiones de los buques, quiero recordar el importante acuerdo que se acaba de alcanzar en la OMI con respecto al óxido de azufre y al óxido de nitrógeno.
With regard to emissions by ships I would like to recall the very significant agreement that has just been reached within IMO on SOx and on NOx.
SpanishLa cuestión del azufre de los buques es, sin duda, objeto de negociaciones para la codecisión sobre la propuesta de la Comisión relativa al azufre de los combustibles marítimos.
I therefore welcome most of the proposals in the Parliament ’ s draft resolution and I am pleased to say that the Commission is already working to take these forward.
SpanishSeñor Presidente, es necesario un enfoque dinámico para reducir las emisiones de azufre a fin de proteger la salud humana, las plantas y los ecosistemas sensibles, así como los edificios.
Mr President, a dynamic approach to acidifying emissions is required if we are to protect human health, plants and sensitive ecosystems, as well as buildings.
SpanishEn cuanto a las emisiones de azufre, cabe mencionar la propuesta de la Comisión sobre la revisión de la Directiva 99/ 32/ CE relativa al contenido de azufre de los combustibles marítimos.
The Commission is right to state that EU regulations on emissions standards are the best way to reduce emissions from ships in EU ports, territorial waters and exclusive economic zones.