Como se fala "de apoyo" em inglês

ES

"de apoyo" em inglês

EN

ES de apoyo
volume_up
{substantivo}

1. militar

de apoyo
volume_up
support {subst.} (vessels, trenches, troops)
En segundo lugar, existen medidas de apoyo que pronto llegarán a los productores.
Secondly, there are support measures that will be reaching producers soon.
Irán es la principal fuente de apoyo e inspiración del movimiento Hezbolá.
Iran is an important source of support and inspiration for the Hizbollah movement.
Programa de apoyo al sector audiovisual europeo (MEDIA 2007) (debate)
Programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007) (debate)

2. TI

de apoyo
volume_up
support {subst.} (backup)
En segundo lugar, existen medidas de apoyo que pronto llegarán a los productores.
Secondly, there are support measures that will be reaching producers soon.
Irán es la principal fuente de apoyo e inspiración del movimiento Hezbolá.
Iran is an important source of support and inspiration for the Hizbollah movement.
Programa de apoyo al sector audiovisual europeo (MEDIA 2007) (debate)
Programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007) (debate)

Exemplos de uso para "de apoyo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Spanish¿Qué medidas de apoyo puede adoptar la Comisión Europea en relación con esto?
What supporting measures can the European Commission take with regard to this?
SpanishAhora le ha llegado a usted el turno de ganarse su apoyo durante los próximos años.
It is now for you, over the coming years, to win them, too, over to your side.
SpanishSexto: dejar de prestar asistencia y apoyo a las organizaciones paramilitares.
Besides, the regime itself recognises that it is a political/ military organisation.
SpanishEso no estaba contemplado en la posición conjunta y no mereció el apoyo de mi Grupo.
This was not present in the common position and was not supported by my group.
SpanishAl mismo tiempo tiene que disminuir la partida de apoyo a los cultivadores de tabaco.
At the same time the budget for subsidies to tobacco growers should be reduced.
SpanishEl objetivo del Parlamento es digno de apoyo desde el punto de vista de los ganaderos.
From the point of view of producers, Parliament' s objective is to be supported.
SpanishMe parece que puede ser un punto de apoyo importante para estas ideas más retrógradas.
I feel that this may provide a major foothold for those most reactionary ideas.
SpanishEl objetivo del Parlamento es digno de apoyo desde el punto de vista de los ganaderos.
From the point of view of producers, Parliament's objective is to be supported.
SpanishSoy incapaz de dar mi apoyo a un documento que bloquea el Proyecto INDECT.
I am unable to lend my approval to a document which blocks the INDECT project.
SpanishTambién existe el Programa especial de apoyo a la paz de la propia Unión Europea.
There is also the Special Peace Programme from the European Union itself.
SpanishEsto constituye una verdadera prueba de madurez y cuenta con el total apoyo de la UE.
This constitutes a real test of maturity and it is fully supported by the EU.
SpanishEl Gobierno del Primer Ministro cuenta con el apoyo de una mayoría importante.
The Government of the Prime Minister came in with a considerable majority.
SpanishGran parte del mismo debiera recibir el más sólido apoyo de este Parlamento.
There is a great deal in it which ought to be strongly supported by this Parliament.
SpanishLa idea de la Casa de la Historia Europea cuenta con el apoyo de muchos bandos.
The idea of the House of European History is supported in many quarters.
SpanishLa Comisión de Desarrollo apoyó unánimemente los siguientes principios clave.
The Committee on Development was unanimous in supporting the following key principles.
SpanishMe complace que este planteamiento cuente con el apoyo expreso de la Comisión.
I am pleased that this approach is expressly supported by the Commission.
SpanishEn consecuencia, este informe debe contar con el apoyo entusiasta de aquellos que?
This report must, therefore, be supported enthusiastically by those who ?
SpanishTambién debemos buscar el apoyo de los países en desarrollo más avanzados, como China.
We must also secure backing from advanced developing countries such as China.
SpanishEn consecuencia, este informe debe contar con el apoyo entusiasta de aquellos que?
This report must, therefore, be supported enthusiastically by those who?
SpanishA pesar de la utilidad de su labor, personalmente no lo apoyo de forma directa.
Despite the useful work they do, I myself do not endorse this directly.