ES contratar
volume_up
[contratando|contratado] {verbo}

Esta modificación permite a las partes contratantes contratar en favor de la jurisdicción del vendedor.
This modification allows parties in a B to C contract to contract in favour of the seller's jurisdiction.
Esta modificación permite a las partes contratantes contratar en favor de la jurisdicción del vendedor.
This modification allows parties in a B to C contract to contract in favour of the seller' s jurisdiction.
La Decca, la etiqueta de Pavorotti, una autoridad en música clásica, le ha ofrecido un contrato.
Alessandro a contract.
contratar
volume_up
to book [booked|booked] {v. tr.} [Ing. Brit.] (performer, band)
Contratamos el viaje en nuestra ciudad o pueblo y si esos fondos de garantía funcionan a nivel nacional, está muy bien.
We book the trip in our own town or village and if the guarantee funds operate at national level that is fine.
Se puede contratar cualquier viaje de vacaciones, pero para llegar al destino se necesita un aeropuerto decente y unos enlaces de transporte decentes.
You can book any holiday you like, but in order to reach your destination you need a decent airport and decent transport links.
Su problema es que han contratado a muchas personas cualificadas pero los pedidos han disminuido o, en algunos casos, se han desplomado.
Their problem is that they have taken on lots of skilled people but their order book has slowed down or, in some places, collapsed.
contratar (também: emplear)
volume_up
to employ [employed|employed] {v. tr.} (take on, hire)
Pretenden contratar a trabajadores de países como Ucrania y Belarús.
They are willing to employ workers from countries such as Ukraine and Belarus.
En primer lugar, no se puede contratar a expertos altamente capacitados por 1 500 euros al mes.
For one thing, you cannot employ highly-trained experts for EUR 1 500 per month.
Sin embargo, este avance no debe servir como un elemento disuasivo para no contratar a las mujeres.
However, this advance must not serve as a disincentive to employ women.
contratar
volume_up
to recruit [recruited|recruited] {v. tr.} (take on, attract)
Nos permite contratar a la nueva generación de científicos y tecnológos.
It allows us to recruit the new generation of scientists and technologists.
Sí, la Comisión necesita contratar un tipo diferente de personal.
Yes, the Commission needs to recruit a different sort of personnel.
Teniendo presente la competencia, no debe resultar difícil contratar a nuevos trabajadores.
With competition in mind, it must not become difficult to recruit new workers.
contratar
volume_up
to retain [retained|retained] {v. tr.} (employ)
Teniendo presente la competencia, no debe resultar difícil contratar a nuevos trabajadores.
It is important for us to have a strong industrial policy in Europe if we are to be able to retain employment opportunities.
La clave para esto pasará por encontrar maneras de contratar y retener a los profesionales sanitarios.
The key to this will be to find ways of recruiting and retaining healthcare professionals.
Es necesaria una armonización amplia del contrato en cuestión, en especial con vistas a mantener un alto grado de protección de los derechos de los consumidores.
There is a need for extensive harmonisation of the contract in question, with a view to retaining a high level of consumer rights protection in particular.
contratar (também: fichar)
volume_up
to sign [signed|signed] {v. tr.} (hire)
El modo de contratar una cuenta con un ISP es igual que el usado para contratar el servicio telefónico u otros servicios públicos.
You sign up for an account with an ISP just as you do for telephone service or utilities.
El modo de contratar una cuenta con un ISP es igual que el utilizado para contratar el servicio telefónico u otros servicios públicos.
You sign up for an account with an ISP just as you do for telephone service or utilities.
Los hospitales de Polonia se han negado a contratar a médicos que se nieguen a firmar la cláusula del opt-out.
Hospitals in Poland have refused to employ doctors refusing to sign the opt-out clause.
contratar (também: reclutar)
volume_up
to sign on {v.} (hire)
El modo de contratar una cuenta con un ISP es igual que el usado para contratar el servicio telefónico u otros servicios públicos.
You sign up for an account with an ISP just as you do for telephone service or utilities.
Los hospitales de Polonia se han negado a contratar a médicos que se nieguen a firmar la cláusula del opt-out.
Hospitals in Poland have refused to employ doctors refusing to sign the opt-out clause.
El modo de contratar una cuenta con un ISP es igual que el utilizado para contratar el servicio telefónico u otros servicios públicos.
You sign up for an account with an ISP just as you do for telephone service or utilities.

Sinônimos (espanhol) para "contratar":

contratar

Exemplos de uso para "contratar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishTambién se debe contratar personal de países que no sean los nuevos Estados miembros.
There must also be recruitment from countries other than the new Member States.
SpanishLas escuelas religiosas no podrán contratar profesores según su religión.
Church schools will not be able to select teachers on the basis of their religion.
SpanishEn principio, debes contratar el seguro en el país donde esté matriculado el vehículo.
Normally you should buy insurance in the country where the car is registered.
Spanishpudieron contratar préstamos notables con tasa variable y, por lo que se
and Eighties most countries were able to borrow heavily at variable rates of
Spanish¿Vamos a contratar a trabajadores sin formación para obtener mejores resultados?
Are we going to put in unskilled workers to give us better results?
SpanishQuiero hacer hincapié en la forma de contratar al personal docente.
A particular area I would like to highlight is the way that teachers are employed.
SpanishPero sí se puede ser crítico cuando se trata de contratar al personal y de su calidad.
But one can be critical about the recruitment of staff and its quality.
SpanishHay que contratar a los mejores programadores y personal de TI para garantizar que así se haga.
The best IT staff and programmers must be recruited to ensure that this is done.
SpanishLas familias deberían poder contar con la opción de contratar a alguien para las tareas domésticas.
Families should have the option of bringing someone in to do some domestic work.
SpanishEn la mayoría de los países de la UE es posible contratar un seguro adicional para el conductor.
In most EU countries, you can also arrange additional 'first-party' cover for the driver.
SpanishSi estás considerando la posibilidad de contratar a un SEO, cuanto antes lo hagas, mejor.
If you're thinking about hiring an SEO, the earlier the better.
SpanishHan votado sobre si es posible contratar a los familiares de los diputados.
You had a vote on whether family members may be employed.
SpanishEstán provocando que a las organizaciones les de miedo contratar mujeres.
They are scaring organisations away from employing women.
SpanishLa clave para esto pasará por encontrar maneras de contratar y retener a los profesionales sanitarios.
The key to this will be to find ways of recruiting and retaining healthcare professionals.
SpanishAdemás, contratar a trabajadores procedentes del extranjero puede hacer que la empresa sea más creativa.
Recruiting employees from abroad can also make a business more creative.
Spanish¡Se podría contratar a un 10 % de asalariados y crear millones de nuevos empleos en la Unión Europea!
10 % more people could be recruited and millions of new jobs created in the European Union!
Spanish¿Tiene intención de contratar o renovar un contrato de Licencia por Volumen?
Ready to buy or renew a Volume License agreement?
SpanishAsimismo, la utilización de subtítulos en lugar de contratar actores ofrece una oportunidad real de recortar costes.
Also, using subtitles instead of hiring actors offers a real opportunity to cut costs.
SpanishTampoco nadie tiene nada en contra de contratar a estudiantes jóvenes.
Nobody objects to hiring young students either.
SpanishEsto facilitará, por ejemplo, a los padres la decisión de con qué proveedor han de contratar los servicios de Internet.
That will make it easier for parents to decide which Internet provider's services to use.