ES aval
volume_up
{masculino}

1. geral

. - (DE) Como el ponente, expreso mi satisfacción por el abrumador aval del Parlamento Europeo a la resolución sobre los desaparecidos en Chipre.
. - (DE) As the rapporteur, I welcome the European Parliament's overwhelming endorsement of the resolution on missing persons in Cyprus.
aval (também: aprobación)
volume_up
indorsement {subst.} [Ing. Amer.] (approval)
aval (também: garantía)
volume_up
pledge {subst.} (collateral)

2. "respaldo"

Señora Presidenta, el objetivo principal de este informe es el de dar una apariencia de base legal y un aval pseudodemocrático a la situación actual en Kosovo.
Madam President, this report is chiefly concerned with providing the current situation in Kosovo with the semblance of a legal basis and pseudo-democratic backing.
aval (também: respaldo, apoyo, soporte, mantenimiento)
volume_up
support {subst.}
Personalmente, no apoyo " la exageración precipitada de las precauciones" , ni tampoco una prohibición que vaya demasiado lejos, si no se cuenta con el aval de las evidencias científicas.
I myself do not support the principle of 'excessive force' and an extensive ban that is not justifiable in the light of scientific facts.
Personalmente, no apoyo " la exageración precipitada de las precauciones ", ni tampoco una prohibición que vaya demasiado lejos, si no se cuenta con el aval de las evidencias científicas.
I myself do not support the principle of 'excessive force ' and an extensive ban that is not justifiable in the light of scientific facts.
Corresponde a la comunidad internacional y a la Unión Europea ayudar a la instauración de este gobierno de Unión al cual el antiguo rey, Zaher Shah, está dispuesto a aportar su aval.
It is up to the international community, and within it the European Union, to help establish this united government, which the former king, Zahir Shah, is willing to support.

3. jurídico

aval (também: avalista)
volume_up
bailsman {subst.}

5. finanças

aval (também: avalista)
volume_up
bondsman {subst.}
aval (também: garantía)

6. negócios

aval
volume_up
guarantee {subst.}
Es más, ¿estaría a favor de algún tipo de programa de aval a empresas, similar al que existe en el Reino Unido?
Furthermore, would you favour some kind of enterprise guarantee scheme, similar to what is in the UK?
También son necesarios un aval bancario del 100% y licencias más estrictas para las plantas en el sector de la prospección y la extracción de petróleo.
A 100% bank guarantee and stricter plant licensing in the oil exploration and extraction sector are also essential.
Las garantías y concesiones que la Comisión pretendió haber obtenido para dar su aval a la fusión aparecen como un timo.
The guarantees and concessions that the Commission claims to have obtained prior to giving its approval to the merger appear to us to show that we have made a fool's bargain.
aval
volume_up
guaranty {subst.}

Sinônimos (espanhol) para "aval":

aval

Exemplos de uso para "aval" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishTodo eso es chocante, incluso inmoral, pero hoy estamos obligados a dar nuestro aval a este tipo de medida "tapagujeros».
All that is shocking, not to say immoral, but we are obliged today to endorse this type of stop-gap measure.
SpanishTodo eso es chocante, incluso inmoral, pero hoy estamos obligados a dar nuestro aval a este tipo de medida " tapagujeros».
All that is shocking, not to say immoral, but we are obliged today to endorse this type of stop-gap measure.
Spanishcontamos con el aval de 50 años de experiencia
Spanishser aval de alguien: ser garante de alguien
Spanishnecesitas el aval de dos personas
Spanishnecesitas el aval de dos personas
SpanishActualmente, para una empresa con menos de 10 empleados es casi imposible obtener dinero sin un aval propio de la familia, hasta de la tía.
Nowadays, it is almost impossible for a company with less than 10 employees to obtain finance unless the family, or extended family, can provide security.
SpanishLas garantías y concesiones que la Comisión pretendió haber obtenido para dar su aval a la fusión aparecen como un timo.
The guarantees and concessions that the Commission claims to have obtained prior to giving its approval to the merger appear to us to show that we have made a fool's bargain.
SpanishEn los supuestos de deudas por encima de esta cantidad requieren prestar aval o garantía.
SpanishPor descontado, he votado a favor de las enmiendas destinadas a restablecer las disposiciones que no han obtenido el aval del Consejo y/ o de la Comisión.
I have naturally voted in favour of the amendments seeking to reinstate the provisions which were not endorsed by the Council and/ or the Commission.
SpanishSe nos pide que demos nuestro aval a reformas estructurales del mercado laboral basadas en la flexibilización y la precarización de la mano de obra y en la moderación salarial.
We are being asked to approve structural reforms of the labour market introducing flexible working conditions, job insecurity and wage moderation.