ES asociados
volume_up
{plural masculino}

asociados (também: socios, socias)
Que los invasores y sus asociados iraquíes sean condenados como criminales de guerra.
For the invaders and their Iraqi associates to be convicted as war criminals.
El reverendo Quang y sus asociados han sido perseguidos sin tregua por las autoridades comunistas.
The Reverend Quang and his associates have been relentlessly hounded by the Communist authorities.
Chicago (EE.UU) La Universidad de Roosevelt contara próximamente con un nuevo campus vertical, cortesía de los Asociados VOA.
Chicago (USA) Roosevelt University will soon feature a new vertical campus, courtesy of VOA Associates.
asociados (também: miembros, integrantes)
Varios de sus miembros fueron miembros del Partido Comunista, o estuvieron asociados con él.
A number of its Members were members of the Communist Party, or were associated with it.
¿Significa que seremos simples asociados, o que estaremos fuera?
Does it mean we will just be associate members, or will we be out?
Es lo que ofreció a nuestros vecinos, que se convirtieron en nuestros asociados, y lo que ofreció a sus propios Estados miembros.
It is what Europe offered to our neighbours who became our partners and what it offered to its own members.
asociados (também: socios, compañeros)
Es algo que interesa también a los países asociados con la Unión Europea.
This is also in the interests of the European Union' s partners.
Es algo que interesa también a los países asociados con la Unión Europea.
This is also in the interests of the European Union's partners.
Los niños deben poder participar como asociados con igualdad de derechos en este proceso.
Children must be able to participate in this process as equal partners.

Exemplos de uso para "asociados" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

SpanishDa pie a la creación de restaurantes que pueden estar o no asociados a un hotel.
It gives rise to restaurants, which may or may not be attached to hotels.
SpanishSe necesitan medidas para defender el sector textil y los trabajos asociados a él.
Measures are needed to defend the European textiles sector and the jobs related to it.
SpanishMe gustaría responder a la cuestión de los costes asociados a la seguridad.
I should like to respond to the question of costs linked with security.
SpanishDesgraciadamente, también existen algunos riesgos asociados al baño en aguas naturales.
Unfortunately, there are some risks linked to bathing in natural waters.
SpanishLa sociedad se beneficiaría significativamente si evitara los gastos asociados a las emisiones.
Society would benefit significantly by avoiding these costs linked to emissions.
SpanishEn parte, éstos están asociados sobre todo al acondicionamiento de este edificio.
This refers mainly to the fixtures and fittings in this building.
SpanishAl principio hubo cierta confusión respecto a los conceptos asociados a esta enmienda.
Right at the start there had been some confusion over concepts relating to this amendment.
SpanishAsí pues, en este texto hemos intentado abordar problemas asociados con el transporte marítimo.
Thus in this text we have tried to address problems linked to maritime transport.
SpanishLos representantes especiales podrán estar asociados a la información al Parlamento Europeo.2.
Special representatives may be involved in briefing the European Parliament.2.
SpanishCon el fin de evitar problemas asociados a la traducción, continuaré mi intervención en inglés.
In order to avoid translation-related problems, I will continue in English.
SpanishLista de asociados destacados a la tecnología InstaLoad de instalación de pilas
Contact the licensed manufacturer for product availability.
SpanishNecesitamos buenos vecinos, Estados asociados que cooperen.
Neighbours need to get to know each other; next door is only a footstep away.
SpanishDa lugar a muchos otros fenómenos asociados, como estrés mental, pobreza o la falta de hogar.
It gives rise to many other related phenomena, be it mental stress, poverty or homelessness.
SpanishSe deben eliminar los obstáculos injustificados de carácter fiscal o asociados a la supervisión.
Unwarranted barriers of a fiscal or supervisory nature must be removed.
SpanishHace falta una respuesta europea a los principales problemas asociados al crecimiento económico y al empleo.
Europe needs to tackle the main problems linked to economic growth and employment.
SpanishEste breve número de noticias indica cuáles son los problemas éticos asociados y que se están planteando.
These few cases show what kind of ethical questions this technology can give rise to.
SpanishTreinta países están asociados a esta operación, que se desarrolla de Finlandia al Mediterráneo.
Thirty countries are involved, from Finland to the Mediterranean.
SpanishEstamos realizando activamente consultas con los asociados de la región que son nuestros interlocutores clave.
There is already much being done, both at governmental level and by civil society.
SpanishNo se comprende que los riesgos asociados a los avances técnicos deba asumirlos únicamente el consumidor.
We do not want to see the consumer alone bear the risks inherent in technical progress.
SpanishActualmente estamos trabajando con nuestros asociados del CCG para lograr un acuerdo de libre comercio.
This is in line with the conclusions drawn by the 2002 UNDP Arab Human Development Report.